こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【B】 ・bane「悩みの元」 < a boon to some, a ban
タグ: ジャパンタイムズオンサンデー
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【D】 ・(its) delisting from the Tokyo Stoc
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【C】 ・affirm the U.S.-Japan alliance as t
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【A】 ・anemia「貧血;無気力、虚弱」 ・an attestation c
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【B】 ・back down「(主張などを)撤回する」 ・the barbed
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【B】 ・begrudge「~を出し渋る、~をねたむ」< begrudge so
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【B】 ・bona fide「(ラテン語)本物の、真正な;善良な、誠実な」 【C
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【D】 ・dismissive tweets「軽蔑的な[人を見下したような]ツイ
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【A】 ・award damage to people「(裁判所などが)人々に損
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【A】 ・The Paris climate accord, reached b
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、 通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。 【A】 ・anguish「苦悩」< Her shock loss to Dona