こんにちは<Frank>です。
[英検®1級講座]第47回目の今日は、過去の市長選を取り上げます。
今日も本番モードでチャレンジなさってください。
[英検®1級講座(47)|市長選]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Mayor Osami Takeyama’s victory Sept. 29 in the Sakai mayoral
election in Osaka Prefecture has cast a shadow over the political
future of [(A) brash (B) betrothal (C) bleak (D) behemoth] Nippon
Ishin co-leader Toru Hashimoto, the mayor of Osaka.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【出典】The Japan Times Weekly (October 5, 2013):Japan In Brief
選択肢の単語。一見、難解な形容詞や名詞に見えますが、連結語やそ
の他特定のジャンルで使われていないか思い浮かべると、消去法で正
解が得られそうです。では正解と解説をチェックしましょう。
[英検®1級講座(47)|市長選]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Mayor Osami Takeyama’s victory Sept. 29 in the Sakai mayoral
election in Osaka Prefecture has cast a shadow over the political
future of [(A) brash (B) betrothal (C) bleak (D) behemoth] Nippon
Ishin co-leader Toru Hashimoto, the mayor of Osaka.
【正解】(A) brash
【解説】cast a shadow overで「~に暗い影を落とす」。選択肢の
betrothalは「《文》婚約」(=engagement)、betrothal moneyなら
「結納金」。bleakは「わびしい、希望のない」、behemothは
「(聖書のヨブ記に登場するカバに似た)巨獣;巨大なもの」。
文意は「大阪府の堺市長選で9月29日、現職の竹山修身さんが
勝利を収めたことで、日本維新の会の共同代表で、強気な大阪市長
の橋下徹さんの政治的未来に暗い影を落としてしまいました」で、
「強気な」を意味する[(A) brash]が正解になります。[(C) bleak]
も入りそうですが、「影を落とした」とあるので、ネガティブな選択肢は
ここでは当て嵌まりません。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【出典】The Japan Times Weekly (October 5, 2013):Japan In Brief
こうして英字新聞の記事を読み進めると、英検®1級や全国通訳案内
士試験で出題されそうな語彙がいっぱい出てきます。英字新聞を読む
クセをつけるのはとっても大事です。
週刊とはいえ毎日長い記事を読むのは大変なので、最初は短い記事を
読むのがいいです。毎日の通勤・通学で少しずつ読み進めてください。
慣れてくると、さっと一気読みできちゃいますよ。読み進めるうちに
英語感覚も身に付いてきます。
悩んでいないで、先ずは一歩前進。
「今日」を読む人は、「未来」を読む――。
● 英検®1級対策や読解力アップに
The Japan Times/The New York Times Weekend Edition
● 上級・超上級レベルを目指すならこの雑誌
《TIME》のご購読
今日もご一読いただき、ありがとうございました。
素敵な一日をお過ごしください。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]ブログのランキングは?