TOEIC900講座(46)~速攻得点アップ(36)~

こんにちは、Frankです。

TOEIC900点奪取!に向け、今日も頑張りましょう。

今日は<速攻得点アップ>の36日目。「カバー」がテーマです。
動物のカバ(hippopotamus)じゃなくてcoverの方ですよ。

┏━┓
┃☆┃TOEIC900講座(46)~カバー~
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次の文章を、coverを使って英訳しなさい。

1.「5人の営業マンが神戸市を担当します」
2.「別便でこれを送ってください」
3.「彼の保険なら損失を補填するでしょう」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【携帯講座】一発逆転!崖っプチTOEIC900:>こちら

 :
 :

どんな英文でもすぐ「カバーしている」と訳すと芸がないので、
逆に日本語らしい日本語から英語に訳してもらうことにしました。

この出題文ではcoverの意味をしっかり捉える練習です。
では模範訳をどうぞ。

 :
 :

┏━┓
┃☆┃TOEIC900講座(46)~カバー~
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次の文章を、coverを使って英訳しなさい。

1.「5人の営業マンが神戸市を担当します」
2.「別便でこれを送ってください」
3.「彼の保険なら損失を補填するでしょう」

【模範訳】
1.Five sales representatives cover Kobe City.
2.Please send this under separate cover.
3.His insurance will cover the damage.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【携帯講座】一発逆転!崖っプチTOEIC900:>こちら

 :
 :

今日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座をどうぞお楽しみに。

Frank Yoshida

今日の表現
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「残念だけど、君の答えは全く見当違いだよ」
= I’m afraid your answer is completely off the mark.

See you next time! d(^^;)


>人気ブログランキングへ
>英語資格五冠奪取!無料メルマガ登録へ

Sponsored Link