時事英語講座(39)~練習問題(8)~

Share on LinkedIn
Pocket

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。


文系出身の私ですが、こうして時事英語講座を連載している限り、理系のこの
ニュースも取り上げないわけにはいかないでしょう。


The Japan Times On Sunday (Feb.2, 2014)のWeek in Reviewの記事から
New method found to create body cells(理研、新万能細胞を作製)に
スポットを当てます。


ご存知、理化学研究所の再生科学総合研究センターで、小保方晴子さん率いる
細胞リプログラミング研究ユニットが、外からの刺激で体細胞を初期化するこ
とにより、世界で初めて全ての生体組織と胎盤組織に分化できる多能性細胞
(STAP細胞)を作成する方法を確立したというニュースです。


難しい話で詳しいことは正直わかりませんが、「動物の細胞は外からの刺激だ
けでは万能細胞にはならない」という通説を覆したというのですから、凄いこ
とですよね。・・・ところがこの話題、皆さんもご存知のように、後々大変な
騒ぎになりました。


折角ですから当時取り上げられた、この万能細胞の名前を覚えておきましょう。
それは――

「刺激惹起性多能性獲得細胞」(しげきじゃっきせいたのうせいかくとくさい
ぼう)Stimulus-Triggered Acquisition of Pluripotency cells。


発音するときに舌を噛んで血だらけにならないように気を付けましょう。
ということで今日の問題は当時の記事からの出題です。


┏━┓
┃☆┃時事英語講座(39)~練習問題(8)~
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Choose the best answer from among the four alternatives.

The method, which differs from the one developed by Nobel
Prize-winning scientist Shinya Yamanaka to create [(A) indicted
(B) identified (C) induced (D) indemnified] pluripotent stem cells,
or iPS cells, could have a far-reaching impact on cancer research,
regenerative medicine and new drugs. (JTOS, Feb.2, 2014)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【参考】The Japan Times On Sunday (JTOS)


 :


出題文では、ノーベル生理学・医学賞を受賞した山中伸弥教授が開発した方法
とは異なる方法、とあるので、選択肢にあるiPSの「i」が意味するものを選べ
ばいいことになります。では正解と解説です。


 :


┏━┓
┃☆┃時事英語講座(39)~正解と解説~
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Choose the best answer from among the four alternatives.

The method, which differs from the one developed by Nobel
Prize-winning scientist Shinya Yamanaka to create [(A) indicted
(B) identified (C) induced (D) indemnified] pluripotent stem cells,
or iPS cells, could have a far-reaching impact on cancer research,
regenerative medicine and new drugs. (JTOS, Feb.2, 2014)

【正解】(C) induced
【解説】iPSは「人工[誘発]多能性幹細胞」と訳されていることより[(C)
induced]が正解です。小保方晴子さん率いる細胞リプログラミング研究ユニ
ットの発見は、がんの研究や再生医療、新薬に大きな影響を与えるであろうと
結んでいます。indictは「起訴する」、identifyは「(本物・本人であるこ
とを)確認する」、indemnifyは「補償する」です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【参考】The Japan Times On Sunday (JTOS)


英語感覚は、英字新聞は毎日読むことで磨かれます。日本語から英語に訳すの
ではなく、英語を英語で理解していく。これが大事なんです。


「今日」を読む人は、「未来」を読む――

ジャパンタイムズオンサンデー





 :


只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の実践英語の達人ブログのランキングは――


>英検 ブログランキングへ
>英語資格五冠奪取!無料メルマガ登録へ


今日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座をどうぞお楽しみに。


Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development


PS1

私の姉妹講座、[携帯版問題集|一発逆転!崖っプチ通訳案内士]
へのご登録が増えています。ありがとうございます。

TOEIC840点以上で英語の1次試験免除になった通訳案内士試験。
より受験しやすくなりました。

大事なのは、通勤・通学の空き時間の利用です。どうぞ学習のリズム作りにも
是非ご利用ください。先ずは無料お試し講座で内容をチェックしましょう――

一発逆転!崖っプチ通訳案内士:>こちら


PS2

お陰様で私の姉妹ブログ[実践就活の達人]がご好評いただいています。
スマホからのアクセスもできますので、是非ご覧ください。

実践就活の達人:>こちら

メニューにある就職試験問題にもチャレンジしてくださいね。


Sponsored Link


Share on LinkedIn
Pocket