[2024年度|シャーロック・ホームズ名作短編集]クラスの全テストを完成しました

こんにちは<Frank>です。

本日、2024年6月18日を以って、2024年度[シャーロック・ホーム
ズ名作短編集]クラスで実施する1年分のテスト作成を完了しました。

英日対訳本をテキストとして使用しましたが、最初の『赤毛連盟』か
らキャラクターが立たない、首尾一貫していない日本語訳が目立ち、
実際(株)ジャパンタイムズ出版さんが校正した上で出版したのか、
それとも訳者に気を遣って翻訳原本に一切手を加えず上梓したのか疑
うような訳出でした。

特に書籍のP32~P33に書かれている、シャーロック・ホームズがジョ
ン・ワトソンに話しかける日本語訳には正直ぶったまげました。

You will first make a note, doctor, of the paper and the date.
(きみはまずメモを取ってくれたまえよ、医学博士さん、新聞とその
日付をね【書籍の日本語訳】)

こうした日本語訳のクオリティーを考慮し、私のオンラインレッスン
の生徒さんには急遽、「あなただったらどのように日本語に訳します
か?」という質問を投げかけレッスンを進めました。

自分で日本語訳を考えないといけない書籍ですのである意味クリティ
カル・シンキングを鍛えられるテキストだと考えれば読む価値はある
でしょう。

書籍はこちらです。私のレビューに興味を持たれた方は是非手に取っ
てみてください。

英語で味わう シャーロック・ホームズ名作短編集 (MP3音声無料ダウンロードつき)

新品価格
¥2,310から
(2024/6/18 15:20時点)

途中入学も受付中です。興味のある方はこちらからお問合せください。

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]ブログのランキングは?

英語ランキング

人気ブログランキングでフォロー