こんにちは、Frankです。
今回は<初対面での表現>についてお話ししましょう。
初対面は誰しも緊張するもの。ビジネスシーンとなると「失礼があっ
てはいけない」と余計に緊張するのかもしれません。でもそれで当た
り前。
では何に気をつければいいのでしょうか?
私がビジネスシーンで見てきた日本人の失敗例を言うと、真っ先に浮
かぶのが、やたら「すみません」と言うことです。
お客さんを迎え入れたときもそう。「すみません。駅から歩いてきて
いただいて」「すみません。こちらの部屋にどうぞ」。
便利と言えば便利なのですが、この「すみません」英語にする場合、
単に I’m sorry.と訳せばいいのでしょうか? いや違います。
英語の I’m sorry. は<謝罪の意味>になることも。I’m sorry.をしょっ
ちゅう使うと、ネイティブには卑屈に聞こえてしまうんです。
英語では「~してくれてありがとう」とポジティブな言い方にする。
ここで初対面での「おすすめ表現」を紹介しておきます。
是非、ビジネスシーンで使ってください。
・Thank you for the wonderful arrangements you made for me.
(私のために素晴らしい準備をしてくださって、ありがとうございます)
・I’m ( ).
(私の名前は~です)
・Please call me Frank.
(フランクと呼んでください)
・What should I call you?
(あなたのことを何とお呼びしましょうか?)
・I’m more comfortable going on a first-name basis.
(ファーストネームで呼び合う方が楽です)
英語では<謝罪>よりも<感謝>を伝える。
頭に入れておきましょう。
最後に大学時代の、私の勉強方法について少しお話しを。
実は映画をよく見ていたんです。
DVDなんか無かった時代だったので、ビデオテープやカセットテー
プを何度も聴いて、ディスカッションやディベートで使えそうな表現
をピックアップしたものです。
古い映画ですが『卒業』は私が何十回と見た、お気に入りの映画です。
日常会話に使える表現がたくさん出てきます。
DVD版が発売されているので、ご興味のある方はどうぞ。
新品価格 |
オンラインクイズに答えないと気が落ち着かない方は、こちらでチャ
レンジなさってください。5分間の学習が、あなたの未来を変えます。
本日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座を楽しみに b^^)
英語学習の心得講座に戻る:>こちら
学習のお悩みがあればお気軽にお問合せください。
オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――