こんにちは、Frankです。
今日は「海外出張で役立つビジネス英語」の第13回目。
<板挟み>をテーマにした問題です。
アメリカのテネシー州にある日系企業の工場へ機械の設置に行ったと
きに遭遇した状況を基に、問題を作成してみました。
現地の日本人顧問とアメリカ人スタッフの仲たがい。
板挟みになった私は――。
■ 海外出張で役立つビジネス英語13:板挟み
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
I’m caught between a rock and a hard place. The factory super-
visor has [(A) fallen out (B) hauled off (C) run up (D) simmered
down] with an expatriate from Japan.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】Frank の一発逆転!崖っプチビジネス英語:>こちら
二人の仲たがいの原因は、コミュニケーション不足でした。もっとは
っきり言うと、日本人顧問の英語力が不足していたため、日本流の以
心伝心に頼り切っていたところが失敗でした。
アメリカ人:
「だいぶ前から工場の灯を増やして欲しいと頼んでいるけど、(日本
の)本社のボスからは未だ返事がない」
日本人顧問:
「本社に確認してみる。待ってくれ」
その後、日本人顧問からは中間報告がなかったようです。
些細なことが大きな問題へと発展します。本社からの返事が遅れてい
るなら遅れているで、アメリカ人スタッフに状況説明が必要だったこ
とは言うまでもありません。
最終的に納入業者の私が日本人顧問とアメリカ人スタッフの間に入り、
正確に通訳することで二人のわだかまりは消えました。英語力という
より、腹を割って話ができるか、それがポイントですね。
では正解をチェックしましょう。
■ 海外出張で役立つビジネス英語13:板挟み
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
I’m caught between a rock and a hard place. The factory super-
visor has [(A) fallen out (B) hauled off (C) run up (D) simmered
down] with an expatriate from Japan.
【正解】(A) fallen out
【解説】文意は、「板挟みだよ。工場の監督者と日本から来た海外赴
任者ともめているんだ」。fall out with は「~と喧嘩をする、と不仲
になる」が正解です。haul off は「撤退する、引き下がる」、run up
(to) で「~に駆け寄る」、simmer down は「(スープなどが)煮詰ま
る」です。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】Frank の一発逆転!崖っプチビジネス英語:>こちら
もっとオンラインクイズに答えないと気が落ち着かない方は、こちら
でチャレンジなさってください。5分間の学習が、あなたの未来を変
えます。
本日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座を楽しみに b^^)
使えるビジネス英語講座に戻る:>こちら
学習のお悩みがあればお気軽にお問合せください。
オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
〇 Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
〇 Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――