私の卒論はこれだ

こんばんわ、国際人養成ブロガーのFrankです。

ビジネスに直結したものから文法や読解に関するものまで、多種多様な問題
を出題している実践ビジネス英語講座ですが、今回は「私の卒論はこれだ」
をテーマに語彙力をつけましょう。

▶ 私の卒論はこれだ~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Put the following words into English.

1.「地方分権化」
2.「地域化」
3.「上級管理職」
4.「定期刊行物」

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶ実践ビジネス英語講座」(過去問)

私の卒論は1.の「地方分権化」でした。当時のゼミの先生ですが、彼は笑
っている時も真面目に語っている時も、表情が殆ど変わらない、とっても特
徴のある先生でした。

後に母校の学長にもなられ、勲二等瑞宝章も受章。こんな素晴らしい先生の
ゼミを受講していたなんて、今から思えばもっと勉強しておけばよかったな
あと。

出題文の参考文献は、私の実践ビジネス英語講座で実際指定教材として使っ
た『速読速聴・英単語 Business 1200』やWikiなどで、問題形式にするべ
く加筆・修正しています。

速読速聴・英単語 Business 1200

速読速聴・英単語 Business 1200


では模範訳をチェックしましょう。

▶ 私の卒論はこれだ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Put the following words into English.

1.「地方分権化」
2.「地域化」
3.「上級管理職」
4.「定期刊行物」

【模範訳】
1.decentralization
2.localization; regionalization
3.senior management
4.periodical

【解説】
1.WordNetの定義が、分かりやすいです。
  decentralization = the spread of power away from the
  center to local branches or governments

2.ではMacmillan English Dictionaryが上手く説明してい
  ます。
  localization = the process of carrying out an activity only
  in a particular area of the world, or the process of changing
  it to make it suitable for a particular are of the world

すぐに反応できるように、日頃から英語の定義に親しんでくださ
いね。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶ実践ビジネス英語講座」(過去問)

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――


オンライン英会話スクール ブログランキングへ