こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
今日は[グローバルコンピテンス講座]の6日目。
今回は「外交用語をマスター」がテーマです。上級者でも手こずる
外交用語。関連する国々を思い浮かべながら、解答してください。
グローバルコンピテンス養成講座(6)~外交用語をマスター~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Put the following words into Japanese.
1.brinkmanship diplomacy
2.toadyish diplomacy
3.sycophantic diplomacy
4.maneuvering behind the scenes
【参考】Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ヒントは、2.と3.が同じ意味です。
では模範訳をチェックしましょう。
グローバルコンピテンス養成講座(6)~模範訳~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Put the following words into Japanese.
1.brinkmanship diplomacy
2.toadyish diplomacy
3.sycophantic diplomacy
4.maneuvering behind the scenes
【模範訳】
1.瀬戸際外交
2.諂(へつら)い外交
3.諂(へつら)い外交
4.根回し
【解説】
1.はDictionary.comの定義が素晴らしいです。brinkmanship
= the technique or practice of maneuvering a dangerous
situation to the limits of tolerance or safety in order to
secure the greatest advantage, especially by creating
diplomatic crisesと。
4.はmanipulating behind the scenesとも言います。
【参考】Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
実は出題文の英単語は、私が国連英検特A級の二次面接試験を受けた
ときにも使いました。インプットだけでなく、アウトプットをするこ
とで、真の英語力を発揮することができます。
最難関試験<国連英検特A級>試験の私の合格体験記はこちらをご覧
ください。すべては地道な積み重ねから。
今日もも最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座を楽しみに b^^)
グローバルコンピテンス講座に戻る:>こちら
オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
〇 Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
〇 Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――