無料オンライン講座(30)~国債を英語で説明する~


こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。


今日は[無料オンライン講座]の第30回目です。


この講座は、英語の資格五冠を超越した実践英語の習得を主眼
においています。世界で活躍できるグローバルコンピテンシー
を、このオンライン講座で身につけましょう。


今回は「国債を英語で説明する」がテーマです。


■ 無料オンライン講座(30)~国債を英語で説明する~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Put the following passage into English. ([5])

国債が長期、すなわち1年を超えるものである場合には、
一般的に長期国債として発行され、毎年利札が支払われ、
満期になると額面価格が払い戻される。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶオンライン講座」(過去問)


 :


出題文の参考文献は、私の実践ビジネス英語講座で実際指定教材
として使った『速読速聴・英単語 Business 1200』やWikiなど
で、問題形式にするべく加筆・修正しています。


速読速聴・英単語 Business 1200

速読速聴・英単語 Business 1200


では模範訳をチェックしましょう。


 :


■ 無料オンライン講座(30)~国債を英語で説明する~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Put the following passage into English. ([5])

国債が長期、すなわち1年を超えるものである場合には、
一般的に長期国債として発行され、毎年利札が支払われ、
満期になると額面価格が払い戻される。

【模範訳】
If government debt is long term, over a year, it is typically
issued as government bonds, with annual payments of
coupons and a repayment of the face value at the bond ma-
turity.

【解説】
「国債」は通常、government bond(s); government debtと
訳されます。「利札」(りさつ、りふだ)は債券に付随する無
記名証券で、クーポンとも呼ばれます。一般的にこの利札の
付随する債券を利付債と呼び、無いものを割引債と呼びます。
今回もネイティブライクな表現にするために、動詞の名詞化
がなされています。「毎年利札が支払われ」(annual payment
of coupons)や「払い戻される」(a repayment)ですね。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶオンライン講座」(過去問)


 :


ご好評いただいている[キャリウーマン養成講座]ですが、
講師はもちろん私、Frankが担当しています。


詳しくはこちらをご覧ください。


  :


只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の実践英語の達人ブログのランキングは――


>英検 ブログランキングへ
>英語資格五冠奪取通信!無料メルマガ登録へ


今日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座をどうぞお楽しみに。


Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development


Sponsored Link