《英検®1級》小学生から教わった勉強法

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

先ずは次のフレーズを見てください。

Castle in the Sky
Grave of the Fireflies
Kiki’s Delivery Service
My Neighbor Totoro
Nausicaä of the Valley of the Wind
Pom Poko
Princess Mononoke
Spirited Away
The Wind Rises

[注]Nausicaä of the Valley of the Wind
Nausicaäの最後のaの上に濁点が2つ(ウムラウト)付いています。

ご存知、スタジオ・ジブリのアニメ作品です。取り敢えず私が観た
ものを列挙しましたが、他にも素晴らしい作品が色々ありました。

因みに列挙した作品名を日本語にすると――

Castle in the Sky「天空の城ラピュタ」
Grave of the Fireflies「火垂るの墓」
Kiki’s Delivery Service「魔女の宅急便」
My Neighbor Totoro「となりのトトロ」
Nausicaä of the Valley of the Wind「風の谷のナウシカ」
Pom Poko「平成狸合戦ぽんぽこ」
Princess Mononoke「もののけ姫」
Spirited Away「千と千尋の神隠し」
The Wind Rises「風立ちぬ」

[注]Nausicaä of the Valley of the Wind
Nausicaäの最後のaの上に濁点が2つ(ウムラウト)付いています。

今回敢えてスタジオ・ジブリの作品を取り上げた理由は、ジブリの作品が環境
と密接に関わっている気がするからです。山、海、空、大地などがジブリ作品
には必ずといっていいほど登場します。

「美しい環境の保全なくして未来はない」そんなメッセージを感じます。

中でも私にとって一番思い出深いのは、Princess Mononoke「もののけ姫」。
何故かというと、いっとき子供二人が長期に海外に行くことになり、当分会え
なくなる子供二人と親子水入らずで観た映画だったからです。

森を侵す人間たちとあらぶる神々との対立を背景に、狼に育てられた「ものの
け姫」と呼ばれる少女サンとアシタカとの出会いを描く物語。

映画が終わったとき、子供が私にこう言いました。
「パパ。自然を守るって、当たり前なのにね」。

当たり前のことだから、面白くなかった、と。確かに大人が美しい自然を勝手
に破壊しておいて、「自然を守ろう!」なんてふざけている、とも。

その時の私は、子供の言葉に納得する一方、映画が終わり当分彼らと会えなく
なる悲しみで、子供の顔がにじんで見えたのを覚えています。

ここで「やはり英検®1級試験合格には環境問題は外せない」「英検®1級
合格のための勉強法はこれだ」なんて大義名分をたれるのも大事でしょうが、
要は《隗より始めよ》即ち、Whoever suggest should start. で、英検®1級
試験合格に向け色んな問題に触れる中で、大人が襟を正すべきことがたくさん
あることを認識するのも合格への勉強法だと感じました。

今日はそんな子供からのメッセージを感じる「環境」に関する問題です。

▶《英検®1級》小学生から教わった勉強法
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
The depletion of the ozone layer, which absorbs most of the sun’s
harmful ultraviolet radiation, increases the risk of skin cancer
and [(A) cataracts (B) droves (C) kudos (D) nerds] in humans,
and may harm crop yields and sea life.

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】NEWS DIGEST – The Japan Times (2006.SUMMER)

解答の途中で恐縮ですが、環境問題を理解する上で必要な語彙を列挙しておき
ます。環境問題の長文読解に、どうぞお役立てください。

「成層圏」stratosphere
「温室効果」greenhouse effect
「地球温暖化」global warming
「ヘドロ」sludge
「(湖などの)富栄養化」
「絶滅」extinction; extermination; extirpation; annihilation
「生息地」a habitat
「焼き畑農業」swidden agriculture
「発がん物質」a carcinogen
「砂漠化」desertification
「環境ホルモン」endocrine disrupter

【参考】とれる!TOEICテスト990―頂点を極めたい超上級者向け
TOEICテスト「とれる!」シリーズ:>こちら

では、正解と解説をチェックしましょう。

▶《英検®1級》小学生から教わった勉強法
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
The depletion of the ozone layer, which absorbs most of the sun’s
harmful ultraviolet radiation, increases the risk of skin cancer
and [(A) cataracts (B) droves (C) kudos (D) nerds] in humans,
and may harm crop yields and sea life.

【正解】(A) cataracts
【解説】文意は、「太陽からの有害な紫外線の大半を吸収してくれる
オゾン層が減少すれば、皮膚がんや白内障の発生リスクが増え、場合
によっては農作物や海洋生物にも悪影響を及ぼしかねない」。
drovesはin drovesで「集団で」、kudosは「名声、賞賛」、nerds
は「ばか、オタク」。従って「白内障」を意味する「(A) cataracts」
が正解です。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】NEWS DIGEST – The Japan Times (2006.SUMMER)

スタジオ・ジブリ作品です。
どうぞ、あなたの心に感動の1ページを・・・

もののけ姫 [DVD]

その他の作品――

・天空の城ラピュタ [DVD]:>こちら
・となりのトトロ [DVD]:>こちら
・魔女の宅急便 [DVD]:>こちら
・千と千尋の神隠し (通常版) [DVD]:>こちら
・風の谷のナウシカ [DVD]:>こちら

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――


オンライン英会話スクール ブログランキングへ