通学生課題(L26)
通学生課題
ビジネス英語レベル1  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 1. Advanced 1100 ver.4: pp.300 to 309 2. 景気指標の読み方・覚え方/40日間トレーニング: Day 25 (
ビジネス英語講座(16)~商談通訳とは~
ビジネス英語
こんにちは、Frankです。 以前、私の英検1級クラスに、教員試験に見事に合格され、北海道に教鞭を とりにいった生徒さんおられました。お元気にされているでしょうか。 勤務地が北海道ということで、ツーリングで北海道に行ったときには、是非 また
通学生課題(L25)
通学生課題
ビジネス英語レベル1  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 1. Advanced 1100 ver.4: pp.290 to 299 2. 景気指標の読み方・覚え方/40日間トレーニング: Day 24 (
ビジネス英語講座(11)~喋らないとね?~
ビジネス英語
こんにちは、Frankです。 今回で<ビジネス英語講座|50日間トレーニング>も11日目に入り ました。毎日配信される私のニューズレターを読まれて、色々お気付 きになったことがあると思います。 中学や高校、大学の先生なんかが書いたレターと比
通学生課題(L24)
通学生課題
ビジネス英語レベル1  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 1. Advanced 1100 ver.4: pp.280 to 289 2. 景気指標の読み方・覚え方/40日間トレーニング: Day 23 (
通学生課題(L23)
通学生課題
ビジネス英語レベル1  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 1. Advanced1100 ver.4: pp.270 to 279 2. 景気指標の読み方・覚え方/40日間トレーニング: Day 22 (p
ビジネス英語講座(4)~Eメールの校正~
ビジネス英語
こんにちは、Frankです。 今日は<ビジネス英語講座|50日間トレーニング>の4日目。今回は、 ビジネスパーソンなら誰もが苦労する、Eメールについてお話します。 中学・高校・大学と英語を勉強してきたのに、社会人になっていざ英文 Eメールを
ビジネス英語講座(3)~挨拶~
ビジネス英語
こんにちは、Frankです。 新講座<ビジネス英語講座|50日間トレーニング>が始まって、 今日で3日目になります。今回は定番の「挨拶」です。 「なんだ」とがっかりしないでくださいね。この「挨拶」は ビジネス英語ではとっても大切で、蔑ろにで
通訳案内士講座(50)~総合問題~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 <通訳案内士講座>もついに最終回を迎えました。 今、私があなたにアドバイスできることはたった1つ。 それは「俯瞰しろ」です。 私は英語の資格試験を受けるときはいつも座席の指定が無い限り、 試験会場では一番後ろの
通訳案内士講座(49)~鎖国の英訳~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 試験日が近づいてくると、誰しも緊張するものです。 「もう逃げ出したい」「早く終わらないかな」なんて 弱気の発言が出てきます。 試験を始め色んなことにチャレンジしていると、多くの困難に ぶつかります。でも思い出し
通訳案内士講座(47)~日本国憲法~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 残業が深夜まで続き、終電に乗り遅れた挙句にタクシーに乗る、 なんてことがちょくちょくありますよね。 会社からタクシー代が出るところもあれば、自己負担のところも。 後者の場合なら、一生懸命会社に尽くしてタクシー代
通訳案内士講座(46)~反意語~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 そう言えば「Frankと行く2013年夏旅!」の、二日目の出来事。 大山隠岐国立公園で昼食をとりにレストランへ向かう途中でした。 参加者のうち、体調が悪かったS氏は車で休憩。残り6名が 階段状の土手を上ることに
通訳案内士講座(44)~足利家~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 通学生の方で、よく宿題の箇所を間違える人がいます。「面白い」と言ったら 叱れますが、こうして早とちりをする人は概ねTOEICでいうと500から 700レベルの人が多く、800以上では殆ど見られません。 勿論、T
通訳案内士講座(41)~歴史上の外国人~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 私は今、一番好きな緑茶、伊藤園の<お~いお茶/濃い味>を 飲みながら、ブログを書いています。冷えたお茶は最高です。 今日は、生徒さんからよく訊かれる質問に答える形で、ブログ を進めます。その質問とは、「エッセイ
通訳案内士講座(40)~著作物の英訳~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 「平安時代中期に成立した日本の京都を舞台にした長編物語」といえば 「源氏物語」ですが、これを英語に訳すとThe Tale of Genjiですね。 通訳案内士試験では、こうした著作物を英語に訳す問題もときどき出
通訳案内士講座(39)~名言~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 大学時代に経験したディベートやディスカッション、商社時代の商談、 独立してからのコンサルティング、更にはスカイプレッスンなどを 含めると、私自身、今までかなりの年数コミュニケーションに関って きました。 何千人
通訳案内士講座(36)~世界経済~
通訳案内士
こんにちは、Frankです。 ここ数年、ビジネス英語クラスは12クラス開講しています。 今日はそのビジネス英語クラスの中でもトップレベルのクラス を受講していたY君のお話を少ししましょう。 彼は海外でも生活したことのある、20代前半の好奇心