第5章~入国手続き~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

基本会話の[第5章]は「入国手続き」がテーマです。
しっかり暗記して、使ってみましょう。

【Unidad 5】Trámites de entrada(入国手続き)――

[基本文章]
El inspector chequea el equipaje de Mao.

Inspector: ¿Tiene Vd. algo que declarar?
Mao: No, no tengo nada que declarar.
Inspector: ¿Tiene Vd. su pasaporte?
Mao: Sí, aquí lo tengo.
Inspector: ¿Viene Vd. por placer?
Mao: Sí, vengo solamente para pasear.
Inspector: ¿Cuánto tiempo permanece Vd. en España?
Mao: Permanezco solamente una semana.
Inspector: Ya está. Gracias, esto es todo.

[1]Practica 1
Actividad oral por parejas.
A pregunta cuánto tiempo B permanece. B contesta.

Ejemplo)
A: ¿Cuánto tiempo permanece Vd. en México?
B: Permanezco solamente 5 días.

1. A: México? – B: 5 días.
2. A: Costa rica? – B: 3 meses.
3. A: España? – B: 2 semanas.
4. A: Argentina? – B: 20 días.
5. A: Honduras? – B: 1 año.

[2]Practica 2
Actividad oral individual.
Aprende de memoria las siguientes frases en español.

1.「いいえ、申告する者はありません」
2.「はい、ここに(パスポートが)あります」
3.「ええ、ただの観光です」
4.「一週間だけ滞在します」

[3]Practica 3
Actividad oral por parejas.
A hace el papel de inspector. B representa el de inmigrante.

 :

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語 ブログランキングへ

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

Sponsored Link