西文和訳(4)~時事用語~

こんにちは、Frankです。

今回はスペイン語の「時事用語」を日本語に訳しましょう。
スペイン語の上級レベルを目指すなら、必須ですね。

▶ 西文和訳(4)~時事用語~
Traduce al japonés las siguientes frases.

1. liberalizar las importaciones de arroz
2. aprovechamiento de las tierras
3. conservar el medio ambiente mundial
4. organización no gubernamental
5. fuerzas armadas de autodefensa de Japón

私自身、中南米に初出張したときは、日常的な基本語彙に始まり、
少しずつ成句をマスターしていきました。

頭でっかちにならず、間違ってもいいから先ずは口に出してみる
ことですね。私も最初は名詞の羅列で会話していました(笑)

では模範訳をチェックしましょう。

【模範訳】
1.米の輸入自由化を行う
2.土地の有効利用
3.世界の環境を保護する
4.市民団体;非政府団体(NGO)
5.日本の自衛隊

今日も一歩前進。継続は力なり。

オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――