長文読解(3)~スペイン語で治療の記事を読む~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

今回も短めの長文読解問題にチャレンジしていただきます。
トピックは「スペイン語で治療の記事を読む」です。

難しい単語が出てきますが、めげずに食らいついてください。

■ 長文読解(3)~スペイン語で治療の記事を読む~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Lee el siguiente pasaje y contesta a la preguntas.

El curanderismo en la costa peruana

 Los lugares elegidos suelen estar cerca del agua. El momento,
los días seis de cada mes, siempre que sean martes o
viernes y en noches de ①plenilunio. Los materiales empleados
son piedras en forma de corazón (u otras formas), metales,
flores, ②hierbas, licores, etc. Tnato el diagnóstico (③) la
curación son muy ④complejos. ⑤El curandero toca al
enfermo con las manos, canta, reza, etc.
Todo lo que hace tiene
una significación especial.

1.Escoge la palabra o locución sinónima de las ① y ④.
  ①plenilunio: (A) luna creciente (B) media luna (C) luan llena
  ④complejos: (A) complicados (B) completos (C) complacidos
2.Traduce al japonés el siguiente proverbio relacionándolo con ②.
  《Mala hierba nunca muere.》
3.Completa el paréntesis ③ con la palabra adecuada.
4.Traduce al japonés la frase subrayada.

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

一行目のsuellenは、動詞solerの変化形です。
直説法現在形の活用は以下の通りです――

(yo) suelo|(tú) sueles|(él) suele
(nosotros) solemos|(vosotros) soléis|(ellos) suelen

では正解をチェックしましょう。

 :

■ 長文読解(3)~スペイン語で治療の記事を読む~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Lee el siguiente pasaje y contesta a la preguntas.

El curanderismo en la costa peruana

 Los lugares elegidos suelen estar cerca del agua. El momento,
los días seis de cada mes, siempre que sean martes o
viernes y en noches de ①plenilunio. Los materiales empleados
son piedras en forma de corazón (u otras formas), metales,
flores, ②hierbas, licores, etc. Tnato el diagnóstico (③) la
curación son muy ④complejos. ⑤El curandero toca al
enfermo con las manos, canta, reza, etc.
Todo lo que hace tiene
una significación especial.

1.Escoge la palabra o locución sinónima de las ① y ④.
  ①plenilunio: (A) luna creciente (B) media luna (C) luan llena
  ④complejos: (A) complicados (B) completos (C) complacidos
2.Traduce al japonés el siguiente proverbio relacionándolo con ②.
  《Mala hierba nunca muere.》
3.Completa el paréntesis ③ con la palabra adecuada.
4.Traduce al japonés la frase subrayada.

【正解】
1.①plenilunio「満月」= (C) luna llena
  ④complejos「複雑な」= (A) complicados
2.《憎まれっ子世にはばかる》
  ※直訳は「雑草は決して死なない」。hierba(f)は「草」です。
3.como
4.「その祈祷師は、病人に(手で)触れたり、歌ったり、
  祈ったりする」

【語彙】
・curanderismo = curandería(f)「(民間の)心霊治療」。
・elegido, -da「選り抜きの」。
・metal(m)「金属、鉱石」。
・licor(m)「リキュール、蒸留酒」。
・diagnóstico(m)「診断」。
・curación(f)「治療、手当」。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語 ブログランキングへ

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

Sponsored Link