基本会話(15)~スペイン語の発音~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

基本会話の15回目は、「スペイン語の発音」がテーマです。
発音を褒められるって、嬉しいですよね。

褒められたときのために、是非、受け答えを憶えておいて
ください。声に出して練習しましょう。

■ 基本会話(15)~スペイン語の発音~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
A:¿Está ocupado aquí?
B:No. Siéntate.
A:¡Qué bien hablas español!
B:Muy amable.
A:No lo digo por amabilidad. Tu pronunciación es perfecta.
B:Será porque el español tiene las mismas vocales
  que el japonés.
A:Además de eso, hablas muy correctamente. ¿Cuánto
  tiempo hace que estudias espa&ntildeol?
B:Llevo cerca de tres años estudiándolo.

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

会話文を作成するにあたっては下記のVenシリーズを参考に
させていただいています。

Nuevo Ven: Libro del Alumno 1


では訳例を書いておきます。

 :

■ 基本会話(15)~スペイン語の発音~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
A:¿Está ocupado aquí?
  (ここ、誰か座ってる?)
B:No. Siéntate.
  (いや。どうぞ)
A:¡Qué bien hablas español!
  (キミ、スペイン語上手いね)
B:Muy amable.
  (ご親切に、どうも)
A:No lo digo por amabilidad. Tu pronunciación es perfecta.
  (親切心で言ってるんじゃないよ。キミの発音は完璧だよ)
B:Será porque el español tiene las mismas vocales
  que el japonés.
  (それは、スペイン語が日本語と同じ母音を持って
  いるからだろうね)
A:Además de eso, hablas muy correctamente. ¿Cuánto
  tiempo hace que estudias espa&ntildeol?
  (それとは別に、キミはとても正確に話してるよ。
  スペイン語の勉強を始めてどれくらいになるの?)
B:Llevo cerca de tres años estudiándolo.
  (3年近くになるね)

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語 ブログランキングへ

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

Sponsored Link