空所補充(28)~スペイン語の文脈を読む~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

今回は「スペイン語の文脈を読む」をテーマに、
空所補充の問題にチャレンジしましょう。

キーワードを踏まえ、しっかりと文脈を読み取
ってください。mental, libertad, irresponsable
がヒントになりそうです。

■ 空所補充(28)~スペイン語の文脈を読む~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Elige la palabra adecuada.

Este hombre es un [(A) abogado (B) ingeniero (C) procurador
(D) retrasado] mental, que lo pongan en libertad, pues es un
irresponsable.

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

問題を作成するにあたっては、『わかるスペイン語』
[実力編](EL ESPAÑOL PARA TODOS:CURSO
SUPERIOR)を参考に、問題形式にするべく加筆・
修正しています。

では正解をチェックしましょう。

 :

■ 空所補充(28)~スペイン語の文脈を読む~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Elige la palabra adecuada.

Este hombre es un [(A) abogado (B) ingeniero (C) procurador
(D) retrasado] mental, que lo pongan en libertad, pues es un
irresponsable.

【正解】(D) retrasado
【解説】文意は、「この男は精神薄弱です。釈放してやりましょ
う。責任能力がない男ですから」。abogadoは「弁護士」、inge-
nieroは「エンジニア」、procuradorは「検察官」。従ってここ
では「知恵遅れの、低能者」を意味する[(D) retrasado]が正
解です。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語 ブログランキングへ

最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座をどうぞお楽しみに。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

Sponsored Link