Perfil


Frank Yoshida


 Frank Yoshida es el ganador del Gran Premio del concurso “Puerta al éxito para nuevos escritores 2008” patrocinado por Goodbook Shuppan, Japón, con la breve historia de amor titulada “Hanarerarenaku-nacchau” (¿Qué haría sin ti?) debutó para publicaciones comerciales en enero de 2009.

 Su formación académica es la licenciatura en economía en la Universidad de Comercio de Kobe.

 Frank tiene experiencia en negocios globales como asesor técnico en tecnología de montaje en superficie (SMT) en Silicon Valley en Hsinchu, Taiwán y San José, California, también rompehielos para disputas internacionales sobre inversión directa en EE. UU., asesor en negocios de cuero y negociador en importación de la madera, con una amplia experiencia en asignaciones flexibles a América del Norte, América Latina, Oceanía, Sudeste de Asia, Europa, África en empresas comerciales.

 Hasta el día de hoy, es el titular de la corona de los títulos de inglés como la Prueba SA de Inglés de la Asociación de las Naciones Unidas (UNATE) Clase SA, Prueba Estándar de Inglés Comercial (BEST) Grado A, Prueba de Intérprete Voluntario (V-Tsuken) Grado A, Nissho Prueba de Dominio del Inglés Comercial Grado 1, Prueba de Dominio del Inglés Turístico Grado 1, Prueba de Vocabulario en Inglés (TANKEN) Grado 1, STEP (EIKEN®) Grado 1, Intérprete de Guía con Licencia del Gobierno Nacional, etc.

 Montar en motocicleta es la máxima libertad para Frank. Monta su amado mega tourer Suzuki Hayabusa GSX-1300R para recorrer la costa a nivel nacional. La palabra que mejor describe su divertido viaje es “Mantente alejado.”

                       *

 Frank Yoshida is the Grand Prize winner of the “Gateway to Success for New Writers 2008” Contest sponsored by Goodbook Shuppan, Japan with the short love story titled “Hanarerarenaku-nacchau” (What would I do without you?), making his professional debut for commercial publications in January, 2009.

 His educational background is the Bachelor of Arts degree in Economics at Kobe University of Commerce.

 Frank has a global business background as the technical adviser on Surface Mount Technology (SMT) at Silicon Valley in Hsinchu, Taiwan and San Jose, California, also icebreaker for international disputes over direct investment in U.S.A., adviser on leather business and negotiator on importing the timber, with extensive experience in flexpatriate assignments to North America, Latin America, Oceania, Southeast Asia, Europe, Africa at trading companies.

 As of today, he is the nonuplee crown holder of English qualifications such as United Nations Association’s Test of English (UNATE) SA Class, Business English Standard Test (BEST) A-Grade, Volunteer Interpreter Test (V-Tsuken) A-Grade, Nissho Business English Proficiency Test Grade 1, Tourism English Proficiency Test Grade 1, English Vocabulary Test (TANKEN) Grade 1, STEP (EIKEN®) Grade 1, National Government Licensed Guide Interpreter, etc.

 Motorcycle riding is the ultimate freedom for Frank. He rides his beloved mega tourer Suzuki Hayabusa GSX-1300R to tour along the coastline nationwide. The word that best describes his fun ride is “Stay aloof.”

                       *

 兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。

 ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格九冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者69名、通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。

 《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。

 goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。

 趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

                       *

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語ランキング