こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 いよいよ今日から、「学習の心得~50日間トレーニング~」 の始まりです。 「学習の心得」にこれだけの日数を割く理由は、心構えができて いないのに、闇雲に学習を始めても意味がないからです。 か
タグ: 50日間トレーニング
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 法事のため久しぶりに実家に帰ったときの話です―― お坊さんの読経が終わったあと、いつも通り長い法話を覚悟していました。 が、なんとその日はご多忙なのか短く話を切り上げて、そそくさと帰られ ま
速報! 2016年度第3回英検1級試験にAyako、Tina、Youkoの3名が見事合格しました! こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 通学生は元より、PC版・携帯版ネット講座、スカイプレッスンを通して今まで 48名の合格者を
速報! 実践ビジネス英語講座レベル2クラス受講の YuusukeがTOEIC920点を取得しました! こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 TOEIC860点以上がAグレードと位置づけられているTOEICテストですが、 グローバ
こんにちは、Frankです。 英検1級クラスのスピーチ練習で、私が生徒さんによく尋ねる質問があります。 Why are Japanese youngsters apathetic to politics? 何故、日本の若者は政治に無関心なの
こんにちは、Frankです。 <歴史編>といっても、通訳案内士国家試験のように詳しく学習しましょう と言っているのではありません。 今回、敢えて<歴史>を取り上げたのは、今の私たちの生活が、過去のひと たちの努力によって成り立っているという
こんにちは、Frankです。 <英検1級講座|50日間トレーニング>の21日目の今日は、 米国のマーティン・ルーサー・キング牧師の公民権運動の きっかけとなった黒人女性の物語を問題に取り上げます。 長文語句空所補充問題の形式での出題です。比
こんにちは、Frankです。 私の英検1級クラスでは、適宜、四字熟語の日本語の格言を解答させる問題 を出題します。ところが結果は――。 正解率が13%を切ることもあり、とっても残念です。その問題というのは、 [The onlooker se
こんにちは、Frankです。 今日は、ちょっとビビりそうな話題ですね。 私自身、商社マン時代、海外で「ヤバイ!」と思う経験を少なからず してきました。1つ1つ細かく取り上げれば切りがないのですが、 今思い出したけでも―― * メキシコでの威
びじこんにちは、Frankです。 今回のテーマはスピーチです。 スピーチだからと言って、敢えて新しいことを学ぶわけではありません。 大衆を相手に喋るスピーチであれば、理解を求めるために簡単な語彙を 使っているケースが多いです。 2009年、
こんにちは、Frankです。 以前、英検1級の2次面接試験直前の私の生徒さんに、「(連載中の私の) メルマガ、読んでいる?」と尋ねたことがありました。 彼の返事は、さすが英検1級1次試験の合格者、「もちろん読んでいます。 実は(Frank)
こんにちは、Frankです。 【ご注意!】  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ・学校教育に関して被害者意識が強く、すぐに「カーッ!」と熱くなる人は、 決してこのメルマガを読まないでください。 ・それでも
こんにちは、Frankです。 今日は前置きなく、<英検1級講座|50日間トレーニング>の13日目の 問題「ジャンル別読解力アップ/宗教編」にチャレンジしてください。 解答のあとこの問題の正解と解説をチェックするときに、見えてくることが ある
こんにちは、Frankです。 今日は正直に告白しようと思います。・・・プロポーズだったらいい のですが、そうではなく、私の国語との出会いについて、です。 まあ、私のように「わが道を勝手に行く」人間を相手にしてくれる ような女性はいないでしょ
こんにちは、Frankです。 今振り返ると、中学時代から私は議論をするのが好きでした。・・・ と言うか、「その頃、好きになった」と言った方が正しいかもしれません。 それは、中学2年生のときに知り合ったT君のお蔭です。彼は私の 人生を大きく変
こんにちは、Frankです。 英語を教え始めて早23年目になります。 今まで何百人、何千人と英語を教えてきて思ったことは、「英語が伸びる人には、 豊かな感受性がある」。裏返せば、「豊かな感受性(great sensitivity)」が無い
こんにちは、Frankです。 先ずはこの会話をお読みください。 Aは大阪のおばちゃん、Bは大阪の八百屋のおっちゃんです。 関西弁丸出しですみません^^)> A:「おっちゃん、これ“いくら”?」 B:「“これイクラ?”って、これ“イクラ”って