こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定2級語彙対策問題の第14回目、キーワードは「在宅看護」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語2級語彙対策問題(14)】
「高齢化社会において、多くの家族が在宅看護のサービスを利用し、住み慣れた家で愛する人をケアすることを選択しています」
「在宅看護」とは、一般的に病気や障害を持つ人が、病院ではなく自宅で適切な医療や生活支援を受けることを指します。
実は私の両親は、どちらも入院して間もなく亡くなってしまいました。周りからは「長く苦しまず、子供孝行なご両親だったね」と言われました。もちろん、一日でも長く生きていて欲しかったというのが本音ですが、その一方で、長期にわたる看護が心身ともにどれほど過酷であるかも理解しています。
親を想う気持ちと、現実的な介護の負担。その狭間で揺れる感情は、多くの人が直面する切実な問題だと言えるでしょう。
では模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(14)】
En una sociedad envejecida, muchas familias optan por los servicios de ayuda a domicilio para cuidar a sus seres queridos en sus propios hogares.
【解説】
- En una sociedad envejecida:「高齢化社会において」という定型表現です。envejecer(老ける)の過去分詞が形容詞的に使われています。
- optar por:「〜を選択する」という意味の熟語です。elegir よりも「複数の選択肢から選ぶ」というニュアンスが強まります。
- ayuda a domicilio:今回のキーワード「在宅看護(ホームケア)」です。domicilio(住居)への助け、という構造です。
- seres queridos:「愛する人々(親族など)」を指す非常に一般的な表現です。
【語彙】
- sociedad「(f.) 社会」
- envejecido「(adj.) 高齢化した、老いた」
- optar「(intr.) 選択する(porを伴う)」
- servicio「(m.) サービス、奉仕」
- ayuda「(f.) 助け、援助」
- domicilio「(m.) 住居、自宅」
- cuidar「(tr.) 世話をする、看護する」
- querido「(adj.) 愛されている、親愛なる」
- hogar「(m.) 家庭、わが家」
【略語説明】
- adj. = adjetivo「形容詞」
- adv. = adverbio「副詞」
- f. = femenino「女性(形)」
- intr. = intransitivo「自動詞(= verbo intransitivo)」
- loc.adv. = locución adverbial「副詞句」
- loc.verbal = locución verbal「動詞の熟語表現[慣用句]」
- m. = masculino「男性(形)」
- pron. = pronombre「代名詞」
- tr. = transitivo「他動詞」
- prnl. = verbo pronominal「代名動詞・再帰動詞」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










