時事英語の基本語句をマスターする(1)

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーより、通訳に役立つ語句を
抜粋します。是非、ご活用ください。

【A】
・acidity「酸味」
・(an) atrophy「(身体器官の)萎縮(症)」

【B】
・bandit「無法者」
・bearings「位置」< keep one's bearings ・(be) bent on「~に夢中になっている、~を決意している」 ・blowtorch(es)「(火炎を噴射する)ブロートーチ」 ・boots on the ground「地面に軍靴で踏むこと」※「目に見える貢献」の例えにも。 ・(a) bulwark「防波堤」 ・a busybody「何にでも首を突っ込む人」 【C】 ・castigate「~を酷評する」 ・(the) clerisy「知識人」 【D】 ・demur「穏やかに反対する」 ・dog「批評する、侮辱する」 ・drown out one's voice(s)「声をかき消す」 【E】 ・(an) extradition「送還」 【F】 ・filibuster「議事妨害、牛歩戦術」 ・(a) firebrand「火付け役、扇動者」 ・the fizz「発砲(性)(飲料)」 ・(a) fume hood [fume cupboard]「ドラフトチャンバー」※「排チャン、ドラチャン」とも呼ばれる。 【G】 ・gavel「(議長・裁判官などが)小槌をたたく」< the final document was gaveled to approval ・gravel「砂利、小石」 【H】 ・harbor「~を心に抱く」 ・Herculean「骨の折れる」 ・(the) hippo-campus「海馬」= a part of the brain that governs memory  and the ability to keep one's bearings ・hush money「口止め料」 【L】 ・lack teeth「厳しさに欠ける」 ・(a) laggard「のろま、ぐずぐずする人[もの] ・(be) leavened with~「~で活気付く」 【P】 ・palpable「明白な」 ・perversion「逸脱」 ・perverted (people [behavior])「(人や行いが性的に)変態の、倒錯した」 ・pipe down「静かにする」 ・pitch「設定する、調節する」 ・plow into crowds「群集に突進する」 ・pong「悪臭」 ・projectiles「発射物」 ・prowess「あっぱれな腕前」 【R】 ・rattle「~混乱させる、いらいらさせる」< rattle Washington ・recrimination(s)「逆襲」 ・a recidivist「常習犯」< a dangerous recidivist ・rent-seeking「利潤[利益]を追求する」 ・a riot of「多種多彩の」 ・rolling charges ※器物損壊罪に関連 【S】 ・(a) scathing comment「厳しい批評」 ・shard(s)「(陶器などの)破片」 ・be shunted to「~に入れられる」 ・sinister「不吉な」 ・sow「~を広める」< sow panic ・spanking「(罰としての)しりたたき」 ・spear-phishing「フィッシング詐欺の」< spear-phishing emails ・special abdication law「退位特例法」 ・sputtering economic policies「失速しつつある経済政策」 ・stamp~out「~を撲滅する」 ・stinging「辛辣な」 ・stop short of「~するのを思いとどまる」 ・a string of「一連の~」 【T】 ・the "3R" stragegy of reducing, reusing and recycling resources ・thrum = to make a low regular noise like one object gently hitting  another many times more... ・tilt「傾ける」 ・tip~over「~をひっくりかえす」 ・titular「名だけの、有名無実の」< the titular monster ・(be) toppled「倒れる」 【V】 ・vacuum up「吸い込む」 ・validate「確認する」 ・veer「方向転換する」 ・a vortex of「~の渦[渦巻]」 【W】 ・warren「ごちゃごちゃした場所」< a fashionable warren 私も毎日読んでいるThe Japan Times On Sunday. 「今日」読む人は「未来」を読みます――

最後までお読みいただき、ありがとうございました。
お役に立てれば幸いです。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

Sponsored Link


アバター

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者67名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

時事英語の基本語句をマスターする(2)

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読し…

時事英語の基本語句をマスターする(5)

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私が愛読し…

You Missed

【ご挨拶】初めての方へ

  • 投稿者 Frank
  • 10月 16, 2025
  • 139 views
【ご挨拶】初めての方へ

商社マンや国際ビジネスコンサルタントに役立つ商談通訳スキルを一緒に学びましょう♪

  • 投稿者 Frank
  • 8月 25, 2020
  • 1210 views
商社マンや国際ビジネスコンサルタントに役立つ商談通訳スキルを一緒に学びましょう♪

時事英語の基本語句をマスターする(2)

  • 投稿者 Frank
  • 7月 14, 2020
  • 1004 views
時事英語の基本語句をマスターする(2)

《2018年度|Frankと学ぶ1日6時間冬期集中講座》のご案内♪

  • 投稿者 Frank
  • 10月 23, 2018
  • 713 views
《2018年度|Frankと学ぶ1日6時間冬期集中講座》のご案内♪

《2019年度|Frankと学ぶ入門・初級!逐次・同時通訳》開講講座のご案内

  • 投稿者 Frank
  • 10月 23, 2018
  • 861 views
《2019年度|Frankと学ぶ入門・初級!逐次・同時通訳》開講講座のご案内

国連デイリーニューズ(Nov. 24, 2017)で世界を知る

  • 投稿者 Frank
  • 11月 30, 2017
  • 721 views
国連デイリーニューズ(Nov. 24, 2017)で世界を知る