【Reflection】Mom, I’m Tired of Walking!――And Then She Said: ‘So Run’ (Also Available in Spanish)

Hello, this is Frank.

I cannot recall exactly which year it was, but among the entries for the “One-Letter Keijō Award” hosted by the Fukui Prefecture Cultural Promotion Foundation, there is one piece that has stayed with me clearly.


To Mom

“Mom, I’m tired of walking!”
“Then run.”

Even now, I’m on the track-and-field team, running.


The moment I first read this short letter, a smile came to my face.

In Osaka we take the “straight man and comic” banter for granted. But when turned into text on paper, the scene appears so vividly that it feels as if a small stage is set before us. Don’t you feel you can hear the voices of mother and child?

When a child admits, “I’m tired of walking,” the usual response would be “Take a little rest,” or “Try hard a little more.” But this mother is different. “Then run.” Within those words lies an unexpected yet warm encouragement, a distinct sense of humor. It’s precisely for that reason that this brief exchange remains deeply in the reader’s mind.

The charm of the “Japan’s shortest letter” award lies in the power of such tightly condensed words. Because it’s short, we can imagine the relationships or background in the blank space. We can sense the writer’s personality or the family’s atmosphere. For the reader there is enjoyment in imagining the drama that spreads behind the short text.

The greatness of this piece is also deeply tied to regional character. For the writer’s family, “straight man and comic” is part of everyday life. The natural back-and-forth banter that springs out of ordinary daily life works as laughter, as encouragement, and sometimes as support for the child. That’s why this letter may seem “just an everyday conversation.” But for people from other regions it appears fresh and humorous. A moment of local culture shines as literature.

Each time I read this short letter, I am amazed by the depth of language and the richness of human relationships. With just a dozen or so characters, you can sense the bond of mother and child, the humour, the vitality of life. Indeed: “In short words, infinite story.”

For reference, here is a related book. If you like, please consider acquiring it.

日本一短い手紙「明日」 新・一筆啓上賞

新品価格
¥990から
(2025/11/6 13:20時点)

For previews of my own works or to order the paper edition, please check here.

Check out the Spanish version of this article here.

Take a short break on my daughter’s YouTube channel asobifantasia — your subscription means a lot!

Currently, I’m participating in the popular blog rankings.
Today’s ranking for [masona|Top Blog Digest] is?

学問・科学ランキング

人気ブログランキングでフォロー

アバター

Frank

■ Frank Yoshida is an award-winning author who made his professional debut in January 2009 after winning the Grand Prize in the “Gateway to Success for New Writers 2008” Contest, sponsored by Goodbook Shuppan, Japan. His acclaimed short love story, Hanarerarenaku-nacchau (“What Would I Do Without You?”), marked the beginning of his published literary journey. He holds a Bachelor of Arts in Economics from Kobe University of Commerce. ■ Frank brings a wealth of international business experience to the table. With a strong background in Surface Mount Technology (SMT), he served as a technical adviser in key innovation hubs such as Silicon Valley, Hsinchu (Taiwan), and San Jose (California). His global career includes negotiating international investment disputes in the United States, advising in the leather industry, and managing timber import strategies. As a seasoned international business consultant and flexpatriate, he has worked extensively across North America, Latin America, Oceania, Southeast Asia, Europe, and Africa for leading trading companies and multinational clients. ■ A certified English expert, Frank holds ten prestigious English qualifications: UNATE (United Nations Association Test of English) SA Class, BEST (Business English Standard Test) A-Grade, Volunteer Interpreter Test (V-Tsuken) A-Grade, TOPEC (Nursing English) Perfect Score, Nissho Business English Proficiency Test Grade 1, Tourism English Proficiency Test Grade 1, Zensho English Proficiency Test Grade 1, English Vocabulary Test (TANKEN) Grade 1, EIKEN® Grade 1, and Japan's National Government Licensed Guide Interpreter certification. ■ Frank is also a passionate motorcycle enthusiast. He finds his ultimate freedom cruising along scenic coastlines aboard his beloved Suzuki Hayabusa GSX-1300R mega tourer. He describes the liberating experience in two words: “Stay aloof.”

Related Posts

You Missed

【Greetings】For First-Time Guests:Hey world, meet “masona” — our new company and brand!

  • 投稿者 Frank
  • 1月 12, 2026
  • 1223 views
【Greetings】For First-Time Guests:Hey world, meet “masona” — our new company and brand!

FIRE with Kids: How Financial Freedom Really Works When Family Comes First

  • 投稿者 Frank
  • 12月 18, 2025
  • 81 views
FIRE with Kids: How Financial Freedom Really Works When Family Comes First

【Marketing】5 Golden Rules to Build a Six-Figure Income with Google AdSense (Also Available in Spanish)

  • 投稿者 Frank
  • 11月 25, 2025
  • 290 views
【Marketing】5 Golden Rules to Build a Six-Figure Income with Google AdSense (Also Available in Spanish)

【Wellness】How Natural Herbs Reset the Body――The 13-Herb Ricola Blend and Simple Ways to Bring Healing Into Daily Life

  • 投稿者 Frank
  • 11月 23, 2025
  • 199 views
【Wellness】How Natural Herbs Reset the Body――The 13-Herb Ricola Blend and Simple Ways to Bring Healing Into Daily Life

【Marketing】The Core of Affiliate Marketing! Why Elegant Words Can’t Beat Content with Real Substance

  • 投稿者 Frank
  • 11月 20, 2025
  • 163 views
【Marketing】The Core of Affiliate Marketing! Why Elegant Words Can’t Beat Content with Real Substance

【Mathematics】High School Math for Global Business! How to Maximize Values in Data Sets (5)

  • 投稿者 Frank
  • 11月 20, 2025
  • 61 views
【Mathematics】High School Math for Global Business! How to Maximize Values in Data Sets (5)