こんにちは<Frank>です。

今日から日本語の誤用をチェックしていきます。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【質問】
国会中継を視聴していた時、某副大臣が「ご回答させていただきま
す」と言っていたのですが、何だか聞いていて気持ち悪くなりまし
た。この日本語は正しいですか?

【回答】
「ご回答させていただきます」は冗長かつ不自然な敬語表現ですね。
なぜ冗長かつ不自然に聞こえるのでしょうか? 実は「ご~する」
+「させていただく」という二重敬語的な構造になっているためで
す。「ご回答」は名詞+尊敬語(ご~)、「させていただきます」
は謙譲語+丁寧語。合わせると敬語が重なって、くどい印象を与え
ます。

「回答」は自分の行為なので「ご回答」(=相手の行為に尊敬語)
はそぐわないです。「ご回答」は本来「あなたの回答」に対する尊
敬語表現に使われます。自分の動作には「ご回答」よりも「回答い
たします」の方が適切です。

より自然な言い回しの例としては、「回答いたします」(丁寧で十
分に謙譲表現になっている)、「お答えいたします」(より一般的
で自然な言い回し)、「ご質問にお答えいたします」(文脈に応じ
てこのように使うと丁寧)などがあります。

以上より、

1)「ご回答させていただきます」は冗長で不自然
2)「回答いたします」や「お答えいたします」で十分丁寧

と言う点を頭に入れておいてください。敬語は「過剰すぎない丁寧
さ」が自然な印象を与えます。

高学歴の人が多いと思いますが、これでは子供の手本になるどころ
か、反面教師に成り下がっていますね。

※このブログ記事の英語版はこちらをチェック!

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【コンテント】当サイトで提供する情報はその正確性と最新性の確保
に努めていますが完全さを保証するものではありません。当サイトの
内容に関するいかなる間違いについても一切の責任を負うものではあ
りません

【コピーライト】本ブログに掲載されているコンテンツおよび著作物
の無断転載・使用を固く禁じます。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
今日もご一読いただき、ありがとうございました。

大学受験の国語でお悩みなら、こちらの講座がお薦めです。
国語の添削指導も受けられます。早速講座をチェック!

尚、私の姉妹ブログ実践英語の達人では実践ビジネス英語や英検®
1級等の資格講座、また大学受験生に対する個別指導もオンライン
で行っています。良かったらご一読ください。

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践国語の達人]ブログのランキングは?

大学受験ランキング

人気ブログランキングでフォロー