The sauce should now have a smooth and silky texture.「これでソースはサラサラとした食感になったはず」が正解です。texture は「(食べ物の)食感」。/culture and custom in Japan で「日本の文化と習慣」。/literature は「文学(作品)」。/caricature は「風刺画」です。
問題2
He doesn't like to show work in progress to anyone, even if he knows they will ( ) it.
A
connive
B
praise
C
reciprocate
D
leverage
問題2の説明、追加情報、トリビア 等:
He doesn't like to show work in progress to anyone, even if he knows they will praise it.「彼は褒められるとわかっていても、執筆中の作品を誰かに見せるのを嫌がる」が正解です。praise は「(vt.) ~を褒める」。/connive は「(vi.)(悪事等を)共謀する」。conniver は「謀略家、悪事を故意に見逃す人」。/reciprocate [risíprəkèit] は「(vt.で) ~に報いる」。/leverage [lévəridʒi] は「~を利用する」です。
問題3
I know I can count on him to go to ( ) for us.
A
hat
B
bat
C
fat
D
cat
問題3の説明、追加情報、トリビア 等:
I know I can count on him to go to bat for us.「私は彼の援助を期待できると思っている」が正解。go to bat for で「《野球》(人)の代打に出る;(人)を助ける」です。
問題4
Vaccines developed by various ( ) firms have different characteristics and logistical challenges.
A
pharmaceutical
B
intrinsic
C
stellar
D
quid pro quo
問題4の説明、追加情報、トリビア 等:
Vaccines developed by various pharmaceutical firms have different characteristics and logistical challenges.「様々な製薬会社が開発したワクチンは、特徴や物流面でそれぞれ課題がある」が正解です。/a stellar occultation by an asteroid で「小惑星による星食[恒星食・恒星の掩蔽(えんぺい:覆い隠すこと)]」(occultation [(US) ɑ̀kʌltéiʃən (UK) ɔ̀kʌltéiʃən])。/intrinsic asthma で「内因性喘息」。/obtain a quid pro quo で「代償(物)を得る」です。
問題5
The first ( ) of the Pfizer vaccine could arrive in Japan from Belgium as early as Sunday.
A
catch
B
patch
C
batch
D
fetch
問題5の説明、追加情報、トリビア 等:
The first batch of the Pfizer vaccine could arrive in Japan from Belgium as early as Sunday.「ファイザー社のワクチンの最初のバッチは、早ければ日曜日にベルギーから日本に到着する可能性があります」が正解です。batch は「ひとまとまりの数量」。/patch は「継ぎ当て用の布」。/catch は「(n.で)問題点、難点」。/fetch は「(n.で) 幽霊、亡霊 (Bri.)」です。