Don’t judge each day by the harvest you reap,
but by the seeds you plant.

「毎日を収穫高で判断しないで、どれだけ種
を蒔いたかで判断しなさい」

こんにちは<Frank>です。

完全リモートによるオンラインコンサルティングを行っています。

ビジネスのスタートアップに関するご相談から商品やサービスの輸出入取引。入門レベルからビジネス英語レベルまで実践形式で学べる語学研修などさまざまなプロジェクト案件にお応えします。

特に英語によるディスカッション力やテレカンファランスでの発言力のアップはビジネスパーソンにとって喫緊の課題ではないでしょうか。

曜日によって異なりますが、朝もしくは昼からスタートして、夕方の5時には切り上げるパターンです。稼働率は30%から50%。ズームでの打ち合わせ後、お受けするか決定します。

■ 過去の受注実績およびコンサル料

  1. 輸出入貿易支援、顧問料500,000円/月+成功報酬+α
    海外取引先の選定から海外での国際展示会の準備・出展・ビジターとの交渉から成約に至るまでのタスクを一手に引き受ける。国内のベンダーとの仕入れ交渉を含む。成功報酬は、輸出に関しては出荷高、輸入に関しては国内販売額をベースに相互に取り決めたパーセンテージで換算。稼働率は30%前後。
  2. 海外弁護士との現地交渉、顧問料800,000円/月+成功報酬+α
    海外直接投資に伴うトラブルシューティングのため現地弁護士と直接交渉。クライアント先でのプレゼンテーションから英文財務諸表の作成に至るまで、ソリューションを一手に担う。稼働率は30%~100%。プロジェクト完結後、別途、成功報酬を受領。
  3. 一次産品の輸入商談、交渉料100,000円/2時間30分
    スモールトーク30分の後、2時間の商談。好条件を引き出し、契約を締結。事前の資料準備時間数に応じ交渉料は上下。稼働率は単発か中長期の交渉かによって変わりますが、基本は30%~100%。
  4. 大手家電メーカーの品質保証指針(QAM)の作成、報酬1,500,000円
    数百ページにわたるマニュアルを英語に翻訳。提携先のアメリカの企業コンサルタントと校正の上、ハードコピーと電子ファイルで納品。
  5. ゲーム機・ゲームソフト会社の台詞の翻訳
    ゲームソフトの英語・スペイン語・ポルトガル語の翻訳を受注。繁忙期は500,000円~1,000,000円の報酬。翻訳後、実際の映像との適合性をチェック、電子ファイルで納品。
  6. プレスカンファレンスの英語原稿作成
    有名ファッションブランドの日本進出に伴い、プレスカンファレンス(記者会見)の原稿を作成。報酬は原稿の語数に応じ上下。最低受注金額は100,000円。
  7. 国際展示会アテンドのためのエンジニア研修
    出品する産業機械の英語での説明や応答練習を、ロールプレイ形式で研修。コンサルタントの私が厳しい質問や難題を投げかけることで、臨機応変さを養います。受講者の人数と時間にもよりますが、報酬額は半日もしくは1日で、おおよそ80,000円~200,000円。
  8. 基板の設計・製造・販売会社の英文仕様書作成
    英文仕様書の作成から取扱説明書、海外とのコレポンを一手に引き受ける。案件ごとに作成。納品後2週間以内の現金決済ベースで取引。
  9. テクニカルビジットの一行に向けアナウンスメントの作成
    急遽、海外から関西の水族館にテクニカルビジット(企業視察)が決まり、館内の英語アナウンスを作成。深夜を徹した作業になるため、特別料金にて受注。
  10. 特許の抄録作成
    特許関連の専門分野や外国語に疎い人が特許調査をするために利用する英日翻訳済みの抄録を作成。遅延なく特許事務所にすべて納品。
  11. 海外ディストリビューター向けの販売マニュアルの作成
    海外販売員向けに、商品説明やセールスピッチ(売り口上)を詳しく書いた英文マニュアルを作成。OEM(相手先商標製品製造)ビジネス成功の一助となる。
  12. 講演会・パネルディスカッションの開催
    <語学を如何に生かすか>をテーマに、私自身が先ず基調講演を行い、その後、フランス語・日本語にも長けたアメリカ人と日本人のフランス語同時通訳者を交えてパネルディスカッションで語学学習の醍醐味を語り合う。司会は航空会社のキャビンアテンダントに依頼。
  13. 国際金融を学ぶワークショップの開催
    Maxi Bourse(ボードゲーム)を使い、英語で株取引を学習。大学生や社会人を中心にシミュレーションで株の売買を体験。参加者全員がヒートアップし、予定時間を超えてワークショップを終了。
  14. 求職者とオンライン・ジョブ・インタビュー
    クライアント様に代わって求職者に英語で面談を行い、コミュニケーション・スキル、ピープルスキルを評価。即戦力になり得るかの判断材料をご提供します。料金は面談人数と拘束時間によりご相談。

    ※一部のみ抜粋しています。
    新規プロジェクトの報酬金額は異なります。別途、ご相談ください。

■ プロフィール

  • 兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。
  • ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、ズーム・ティームズによるオンラインレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。
  • 《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。
  • goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。
  • 趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

■ メンタリングとコーチングでサポート

  • 先ずはクライアント様サイドでの問題点を発掘するため、30分から1時間ほど遠隔会議やテレビ会議(テレカンファレンス)を視聴させていただき、改善点をフィードバックさせていただきます。
  • 企業文化(Corporate culture)や従業員の士気(Morale)、日本語や英語のコミュニケーション能力(Communication skills)等を評価しPDFファイル(A4サイズ2~3枚程度)で納品いたします。
  • テレカンファレンス(最長2時間)の視聴とフィードバックを併せて、初回のコンサル料金は50,000円(消費税込)でご提供。クライアント様との信頼関係構築の第一歩とさせていただきます。
  • もしその後の社員様へのメンタリングやタスクごとのコーチングをご希望でしたら、別途相談の上、契約させていただきます。
  • 初回のコンサルのみのご契約でも大歓迎です。お気軽にご用命ください。

■ お問合せ

  • コンサルに関するお問合せは下記のメルアド宛にお願いいたします。迷惑メール対策のため@マークは大文字にしています。半角文字にに変更の上、お問合せ願います。
    contact@frankyoshida.com

■ コンサル用語

    コンサルタントがよく使う用語を掲載しておきます。ご活用いただければ幸いです。

  1. boil the ocean「ボイル・ズィ・オーシャン」= 実現不可能なことをやろうとする、過剰なことをすること。Don’t boil the ocean to figure out the precise number.のように使います。
  2. BPR (Business Process Re-engineering)「ビジネス・プロセス・リエンジニアリング、業務の根本的革新」
  3. ERP (Enterprise Resources Planning)「企業資源計画」
  4. MECE(mutually exclusive and collectively exhaustive)= 「もれなく、重複なく」。exhaustiveは「(調査・研究等が)徹底的な」。
  5. MLM (Multi-level Marketing) =「マルチ・レベル・マーケティング;多段階販売」。Network marketingとも言われます。日本では「マルチ商法」や「ネットワークビジネス」と呼ばれます。マルチ商法に引っかからないように、くれぐれも気をつけてください。
  6. Monkey Business「モンキービジネス」= 英語の慣用句で主に「いたずら」「不謹慎な行い」「ごまかし(インチキ)」といった意味を持つ表現。猿(monkey)がわちゃわちゃと動き回ったり、ずる賢いイメージがあることから、真面目ではない「ふざけた様子」を指すようになった。Stop the monkey business and get back to work!「ふざけるのはやめて、仕事に戻りなさい!」。
  7. mindfulness「マインドフルネス」= 今、この瞬間の体験に意図的に意識を向け、評価をせずに、とらわれのない状態で、ただ観ること。仕事ややるべきことを好きや嫌いで判断せずに機械的に淡々と片づけることで見えてくる楽しさが持てるマインドセットと言ってもいいかもしれません。
  8. on the beach「オン・ザ・ビーチ」= 請求可能な時間を働いておらず暇な状態。He has been on the beach for about a month.のように使います。
  9. PM (Project Manager)「プロジェクトマネージャー」
  10. PMO (Project Management Office)「プロジェクトマネジメントオフィス」

英語ブログmasona|Top Blog Digestを開設しました。英語学習は元よりあなたの教養の礎に、どうぞご活用ください。

■ オンラインレッスンのご案内


Frank と学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
帰国子女の《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら


《Ao》のYouTube Channelも併せてお楽しみください。
チャンネル登録いただけると嬉しいです。

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]ブログのランキングは?

オンライン英会話スクールランキング

にほんブログ村 英語ブログへ

人気ブログランキングでフォロー

実践英語の達人 - にほんブログ村