「信用」と「信頼」の違い(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。

A:「昨日、頼んだ書類だけど、まだできてないの?」
B:「あっ、すみません。今、すぐやります」

オフィスでよくある会話ですよね。Aさんは上司、Bさんは部下。Aさ
んは今日会議で必要な書類の作成を、昨日、Bさんに頼んでいたんで
しょう。

Aさんにすれば「(・・・Bの奴、本当に仕事が遅いんだから・・・)」
Bさんにすれば、「(・・・A課長はなんでもオレに仕事を回してくる・
・・)」と、お互い愚痴でも言いたくなる状況です。

まあ、緊急事態の場合はさておき、お互いタイムマネジメントができ
ていれば、こういう状況も避けられたのでしょうが、今日私がお話し
たいのは「信用」と「信頼」についてです。

アメリカの自動車会社フォード・モーターの創設者、Henry Fordの
名言:

――You can’t build a reputation on what you’re going to do.

「これからしようとすることで評判を得ることはできない」と。職制
上、上司の指示を待ってやる、催促されてやる――世の中、こうして
仕事をする人が殆どだと思いますが、「同僚よりも一歩抜きん出る」
「同僚との差別化を図る」ためには、仕事を待っていてはダメなんで
す。

リアクティブとプロアクティブという言葉を知っていますか?

リアクティブは、何かが起こってから対応すること。プロアクティブ
は、何かが起こる前に予防的もしくは積極的に行動すること。

私は商社に勤務していた頃、専務直属で仕事をしていた時期がありま
した。その時に学んだことは、このプロアクティブの大切さでした。

専務に言われる前から仕事の準備をし、専務が幹部会儀で報告しやす
いように書類を作成しておく。専務が満足したのは言うまでもありま
せん。

ある日、仕入れ部長が私の所に来て、こう言いました。「幹部会議で
専務が、君が作った書類のことを褒めていたぞ。『書類はこういう風
に作るもんだ』と」。

「書類を作っておいてくれ」と言われ、リアクティブに書類を作る場
合、専務は私を信用して仕事を依頼し、私はそれに応えることになる。

私はそうした仕事のミッションをいくらか完遂することで「信用」を
「信頼」に変えることができるでしょうが、例え「信頼」に変えられ
たにせよ “与えられて仕事をする人間”、即ち“リアクティブな人間”
に変わりはないのです。

将来、「社内での昇進を狙っている」、「独り立ちする」など野心を
持っているなら、上司に言われたことをまっとうすることで「信頼」
を得ることだけで満足せず、「自分が会社を仕切ってやる」。それぐ
らいの気概を持って、言われる前にアクションを起こすプロアクティ
ブな態度が必要だということです。

只、プロアクティブな行動で一つ気をつけないといけないことがあり
ます。それは書類や仕事のやり方なんかで、「こんなの作りました、
使ってください」という態度です。

この態度は押し付けがましいだけで、誰も有り難味を感じません。大
切なことは、相手に選択肢を与え、その提示した選択肢の中で「この
中ではこれがベターだと思います」と提示する。

「一やったから一を受け容れてください」では虫が良すぎませんか?
たった一つの努力でその一つを受け容れてくれ、ですからね。

そうではなく「十やりましたがこの一を受け容れて貰えませんか?」
という態度が大事なんです。そうすることで、他人は、その一に秘め
られた十の努力を評価し、その一の大切さを認識してくれるのです。

「信用」はこのようにして「信頼」に変わるのです。

自分の努力を他人に押し付けてはいけません。その努力は将来、自分
が心温まれるように備えておくのです。そう、大きな「信頼」を得る
ために。

20世紀の巨人産業家ヘンリー・フォードの軌跡

中古価格
¥6,800から
(2023/10/17 14:50時点)


※このブログ記事の英語版はこちらをチェック!

私の出版書籍に興味のある方はこちらをご覧ください。

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践商売の達人]ブログのランキングは?

社会企業家ランキング

人気ブログランキングでフォロー

Frank

Frank

■ 兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、ズーム・スカイプレッスンとの相乗効果で英検®1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■ goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■ 趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

継続こそ最強のコンピテンシー!“Aim High” を実現する人が成功する理由(英対応)

こんにちは<Frank>です。 この世の中には、一時的に能力…

すべては人に支えられて(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 「人に支えられて」~【産経抄…

You Missed

ブログで“プチライター”として稼ぐ最短ルート──アマからプロへ進むための最初の一歩(英対応)

  • 投稿者 Frank
  • 12月 6, 2025
  • 1430 views
ブログで“プチライター”として稼ぐ最短ルート──アマからプロへ進むための最初の一歩(英対応)

新しい自尊心を着る――服装が変えた“私の仕事観”と松本清張が教えてくれた逆説の力

  • 投稿者 Frank
  • 12月 6, 2025
  • 1550 views
新しい自尊心を着る――服装が変えた“私の仕事観”と松本清張が教えてくれた逆説の力

「文質彬彬」で売れるブログへ──中身で勝つアフィリエイト成功論(英対応)

  • 投稿者 Frank
  • 12月 5, 2025
  • 1368 views
「文質彬彬」で売れるブログへ──中身で勝つアフィリエイト成功論(英対応)

アフィリエイト10年の結論!A8.netで“最初の一歩”を踏み出す人が成功する理由

  • 投稿者 Frank
  • 12月 4, 2025
  • 908 views
アフィリエイト10年の結論!A8.netで“最初の一歩”を踏み出す人が成功する理由

継続こそ最強のコンピテンシー!“Aim High” を実現する人が成功する理由(英対応)

  • 投稿者 Frank
  • 12月 3, 2025
  • 1318 views
継続こそ最強のコンピテンシー!“Aim High” を実現する人が成功する理由(英対応)

10年前の“たった1ブログで月10万円”はこうして生まれた──資産化するブログ運営の本質と、2026年に再び挑む理由

  • 投稿者 Frank
  • 12月 3, 2025
  • 955 views
10年前の“たった1ブログで月10万円”はこうして生まれた──資産化するブログ運営の本質と、2026年に再び挑む理由