こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
基本会話の[第7章]は「チェックイン」がテーマです。
しっかり暗記して、使ってみましょう。
【Unidad 7】En la recepción del hotel(チェックイン)――
[基本文章]
Mao ha reservado una habitación.
Recepcionista: Buenas tardes.
Mao: Buenas tardes. Soy Mao Araki.
Recepcionista: ¿Maoaraki?
Mao: No, no, Mao es el nombre y Araki es el apellido.
Recepcionista: ¿Cómo se escribe?
Mao: A – R – A – K – I.
Recepcionista: Ah, sí, señorita Araki. Escribe su nombre y apellido en esta ficha, por favor.
Mao: ¿Está bien así?
Recepcionista: Sí, muy bien, gracias. Habitación 23.
[1]Practica 1
Actividad oral por parejas.
A pregunta cómo se llama B. B deletrea su apellido.
【語彙】deletrear「(語の)綴りを言う」
Ejemplo)
A: ¿Cómo se llama Vd.?
B: Akiko Miura.
A: ¿Cómo se escribe?
B: M – I – U – R – A.
[2]Practica 2
Actividad escrita.
Relaciona.
1. ¿Paga con dinero o con tarjeta de crédito? ( )
2. ¿De quién es esta maleta? ( )
3. ¿Eres extranjero? ( )
4. ¿En qué puedo servirle? ( )
5. ¿Cómo se llama de apellido? ( )
A. Verdaguer.
B. Sí, soy de Japón.
C. Quisiera registrarme.
D. Es mía.
E. Con dinero.
※正解は末尾に記しています。
[3]Practica 3
Actividad oral por parejas.
A dice en español. B contesta.
A:「こんにちは。ご用を承っておりますでしょうか?」B:「・・・」
A:「お名前は?」B:「・・・」
A:「(名字の)スペルは?」B:「・・・」
A:「お支払いは現金ですか、それともクレジットカードでなさいますか?」B:「・・・」
A:「この用紙にお名前と名字をご記入ください」B:「・・・」
:
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
※[Practica 2]の正解です。
1. (E) 2. (D) 3. (B) 4. (C) 5. (A)
Sponsored Link