英検1級合格への鍵は、何と言っても語彙力です。
大特訓オンラインクイズを通して、基礎力を身につけましょう。
80%の正解率で合格。こちらのテキストを学習の上、チャレンジなさってください。
Results
Congrats! You nailed it! Ready for the next quiz?
Oops! Give it another try!
#1. a ( )「ハリネズミ」
a hedgehog「ハリネズミ;〈米〉ヤマアラシ;鉄条網、強固な要塞;怒りっぽく意地悪な人、折り合いが悪い人」が正解です。この単語、英検1級のリスニングテスト(Part 2)で出題されています。raccoonは「タヌキ」、weaselは「イタチ」、pheasantは「キジ」です。
#2. ( ) effect「波及効果」
ripple effect「波及効果、連鎖反応」が正解です。nippleは「(動物・人間の)乳首、乳頭;〈米〉(哺乳瓶の)乳首[〈英〉teat]」、nimbleは「動きが速い、機敏な」、suppleは「柔軟な、しなやかな」です。
#3. ( )「人口特性[構造]」
demographic「人口特性[構造]」が正解です。dermic layerで「真皮層」(※dermic=dermal)、pandemicは「(病気が)非常に広域に及ぶ、全国[世界]に流行している」、epidemicは「流行性の」です。
#4. She used her own system of ( ) to record the movements of the dance.
notation「表記システム」が正解です。文意は、「彼女はダンスの動きを記録するのに、独自の表記システムを使った」。epithetは「(人・物の特徴を表す)形容詞区」、emendationは「修正、校訂」、conundrumは「なぞ、難問」です。
#5. Miley had to ( ) her statement three times before she was understood.
iterate「繰り返す」が正解です。文意は、「マイリーは自分の声明を理解してもらうまで三度も繰り返さなければならなかった」。overtakeは「追いつく、追い越す」、inveighは「激しく抗議する、痛烈に非難する」、sunderは「切断する、切り離す、隔てる」です。
#6. Only when human longevity became the norm did we develop the field of ( ).
gerontology「老年学」が正解です。文意は、「長寿が標準となったときになって、やっと我々は老年学という分野を発展させた」。ontologyは「存在論、形而上学」、rheologyは「流動学」、eulogyは「賛辞、頌徳(しょうとく)の言葉」です。因みに、「流動学」は物質の流動・変形について調べる学問で、特に液体でも固体でもない柔らかい物質が対象です。「頌徳」とは、徳をほめたたえることです。
#7. The congress gave him a resounding ( ) to revitalize the economy.
mandate「権限」が正解です。文意は、「議会は、経済を活性化するため、彼に全ての権限を与えた」。trope[tróup]は「言葉のあや、比喩的に使った語句」、wraith[réiθ]は「生霊、死霊、亡霊」、dolor[dóulər]は「悲しみ、嘆き」です。
#8. The decision to lift the emergency decree was a ( ) move.
conciliatory「懐柔的な」が正解です。文意は、「緊急事態命令を解除するという決定は、懐柔的な動きであった」。stertorousは「いびきをかく、ぜいぜいした息づかい」、bedraggledは「ぐっしょりとなった、薄汚い」、didacticは「教訓的な」です。
#9. He gave in to union demands that drug abusers be ( ) in their jobs.
reinstate (< reinstated)「復帰させる」が正解です。文意は、「彼は麻薬常習者を仕事に復帰させるようにという組合の要求に屈した」。floutは「侮辱する」、acerbateは「酸っぱくする、怒らせる」、laveは「洗う、注ぐ、浸す」です。
#10. U.S. agents have been ( ) in their efforts to catch smuggling kingpins.
hamstring (<hamstrung)「~を無力にする、挫折させる、骨抜きにする」が正解です。文意は、「アメリカ政府のエージェントは、密輸の親玉を捕らえる試みに成功していない」。propitiateは「なだめる、機嫌をとる」、harrowは「開拓する、苦しめる、砕ける」、declaimは「弁じたてる、熱弁を振るう」です。
有料版本格クイズ《Millones!》で更に語彙力アップ!
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]ブログのランキングは?










