The new measure will come into force on Monday, the sources said.「この新たな措置は月曜日から施行されるとのことです」が正解。/be nothing but a farceで「まるで茶番である」。/bourseは「(フランス語で)株式取引所、ヨーロッパの株式市場」。/amerceは「(vt.) ~に罰金を科す;~を罰する」です。
The new measure will come into force on Monday, the sources said.「この新たな措置は月曜日から施行されるとのことです」が正解。/be nothing but a farceで「まるで茶番である」。/bourseは「(フランス語で)株式取引所、ヨーロッパの株式市場」。/amerceは「(vt.) ~に罰金を科す;~を罰する」です。