/5 0 投票, 0 平均 3 英検®2級(85) こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 実用英語技能検定(英検®)2級合格への鍵は、何と言っても語彙力です。 大特訓オンラインクイズを通して、基礎力を身につけましょう。 こちらのテキストを学習の上、チャレンジなさってください。 有料版本格クイズ《Millones!》で更にステップアップ! 1 / 5 1. I did ( ) asleep during the last speech. 1. falls 2. fall 3. fell 4. fallen I did fall asleep during the last speech.「最後のスピーチのときに寝てしまった」が正解。<do, does, did[助動詞]+ 一般動詞の原形>で強調しています。 I did fall asleep during the last speech.「最後のスピーチのときに寝てしまった」が正解。<do, does, did[助動詞]+ 一般動詞の原形>で強調しています。 2 / 5 2. Please make sure everyone in your party has ( ) passports and visas. 1. valid 2. avid 3. quid 4. torrid Please make sure everyone in your party has valid passports and visas.「ご一行の全員が有効なパスポートとビザをお持ちであることをご確認ください」が正解。/a torrid weekで「焼けるように暑い1週間」。/quid pro quo conditionsで「交換条件」。/an avid comic-book readerで「大の漫画好き」です。 Please make sure everyone in your party has valid passports and visas.「ご一行の全員が有効なパスポートとビザをお持ちであることをご確認ください」が正解。/a torrid weekで「焼けるように暑い1週間」。/quid pro quo conditionsで「交換条件」。/an avid comic-book readerで「大の漫画好き」です。 3 / 5 3. (A) Are you still looking for a new job? (B) Yeah, and I have a good ( ). 1. knead 2. lead 3. mead 4. plead (A) Are you still looking for a new job? (B) Yeah, and I have a good lead.「(A) まだ新しい仕事を探しているの? (B) ああ、良いつてがあるんだ」が正解。/knead one's templesで「こめかみをもむ」。/meadは「蜂蜜酒(honey wine)」。/plead a headacheで「頭痛を訴える」です。 (A) Are you still looking for a new job? (B) Yeah, and I have a good lead.「(A) まだ新しい仕事を探しているの? (B) ああ、良いつてがあるんだ」が正解。/knead one's templesで「こめかみをもむ」。/meadは「蜂蜜酒(honey wine)」。/plead a headacheで「頭痛を訴える」です。 4 / 5 4. We haven't made any ( ) progress. I want to keep going until we've reached some kind of compromise. 1. mendicant 2. intoxicant 3. significant 4. lubricant We haven't made any significant progress. I want to keep going until we've reached some kind of compromise.「まだそれほど進展していません。このまま続けて、何らかの妥協点に達したいのですが」が正解。/the lubricant industryで「潤滑油産業」。/a mendicant priestで「托鉢僧(たくはつそう)」。/legal intoxicantsで「危険ドラッグ」※日本の警察庁と厚生労働省は2014年7月22日、「脱法ドラッグ」を「危険ドラッグ」に呼称変更すると発表した(【出典】英辞郎 on the WEB)。 We haven't made any significant progress. I want to keep going until we've reached some kind of compromise.「まだそれほど進展していません。このまま続けて、何らかの妥協点に達したいのですが」が正解。/the lubricant industryで「潤滑油産業」。/a mendicant priestで「托鉢僧(たくはつそう)」。/legal intoxicantsで「危険ドラッグ」※日本の警察庁と厚生労働省は2014年7月22日、「脱法ドラッグ」を「危険ドラッグ」に呼称変更すると発表した(【出典】英辞郎 on the WEB)。 5 / 5 5. We've taken care of almost everything. We just have to find a ( ). 1. hearer 2. slanderer 3. caterer 4. inquirer We've taken care of almost everything. We just have to find a caterer.「ほとんどすべての準備が整った。あとは仕出し屋さんを見つけるだけだ」が正解。/a reputation as a slandererで「悪口を言う人という評判」。/a normal hearerで「健聴者」。/a casual inquirerで「気軽に尋ねる人」です。 We've taken care of almost everything. We just have to find a caterer.「ほとんどすべての準備が整った。あとは仕出し屋さんを見つけるだけだ」が正解。/a reputation as a slandererで「悪口を言う人という評判」。/a normal hearerで「健聴者」。/a casual inquirerで「気軽に尋ねる人」です。 あなたのスコアは平均スコアは 67% LinkedIn Facebook VKontakte 0% クイズを再開する 終了 只今、人気ブログランキングに参加しています。 今日の[実践英語の達人]のランキングは―― オンライン英会話スクール ブログランキングへ