Many workers can only eke out their redundancy money for about 10 weeks.「多くの労働者は、解雇手当で食いつなげるのは10週間ほどだけだ」が正解。redundancy money [pay, payment]で「(Brit.)(余剰人員に支給される)解雇手当」です。/as meek [gentle] as a lambで「小羊のようにおとなしい、とてもおとなしい[従順な]」。/talk in geek speakで「おたく語で話す」。/for (the) sake of simplicityで「簡単にするために、便宜上」です。
Many workers can only eke out their redundancy money for about 10 weeks.「多くの労働者は、解雇手当で食いつなげるのは10週間ほどだけだ」が正解。redundancy money [pay, payment]で「(Brit.)(余剰人員に支給される)解雇手当」です。/as meek [gentle] as a lambで「小羊のようにおとなしい、とてもおとなしい[従順な]」。/talk in geek speakで「おたく語で話す」。/for (the) sake of simplicityで「簡単にするために、便宜上」です。