《全国通訳案内士》「難易度」を落とした「和文英訳」選択問題

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

「平安時代中期に成立した日本の京都を舞台にした長編物語」といえば
「源氏物語」ですが、これを英語に訳すとThe Tale of Genji。

全国通訳案内士試験では、過去、こうした著作物を英語に訳す問題もときどき
出題されていました。只、最近の英語の試験は正解の訳を選択肢から選ぶ問題
に変わってしまい、正直なところ興ざめしています。

私が受験したときは実際に英訳させる問題で、チャレンジングだったけど学習
のしがいがありました。「難易度」ががくんと落ちちゃいましたね。

まあ出題形式がどうであれ、試験で問われる可能性はあるので、学習しておい
た方がよさそうです。「う~ん」と訳すのに困ってしまいそうな著作物を厳選
して問題を作りました。

答えられなくてもめげないでくださいね。先ほどお話ししたように最近の出題
傾向として正解を選択肢から選ぶ問題に変わっているので、「恐らくこう訳す
だろう」というイメージが持てれば大丈夫です。

では著作物を英語に訳す和文英訳問題。6問中4問正解で合格とします。

▶《全国通訳案内士》「難易度」を落とした「和文英訳」選択問題
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次の著名な文学作品を英語に訳しなさい。

1.「竹取物語」    2.「徒然草」
3.「曽根崎心中」   4.「奥の細道」
5.「蜘蛛の糸」    6.「仮面の告白」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【講座】Frankの一発逆転!崖っプチ通訳案内士講座(こちら

今回は出題していませんが、鴨長明の「方丈記」なんかは、どう訳していいの
やら、想像もつかないですよね。実はこれ、The Ten Foot Square Hutと訳
されています。

というのも長明は晩年、京の郊外の日野山に一丈四方(方丈)の狭い庵を結び
隠棲。その庵内から当時の世間を観察し、書き記した記録が「方丈記」だから
です。

こうした背景も知らないと訳せない著作物もあり、この種の問題はやはり難問
といえるかもしれません。知らなかったら憶えるだけ。では模範訳です。

▶《全国通訳案内士》「難易度」を落とした「和文英訳」選択問題
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次の著名な文学作品を英語に訳しなさい。
1.「竹取物語」    2.「徒然草」
3.「曽根崎心中」   4.「奥の細道」
5.「蜘蛛の糸」    6.「仮面の告白」

【模範訳】
1.The Tale of the Bamboo Cutter
2.Essays in Idleness
3.The Love Suicides at Sonezaki
4.The Narrow Road to the Deep North
5.The Spider’s Thread
6.Confessions of a Mask
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【講座】Frankの一発逆転!崖っプチ通訳案内士講座(こちら

「源氏物語」のDVD版が発売されていますね。
興味がある方はどうぞ。

紫式部 源氏物語 [DVD]

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――


オンライン英会話スクール ブログランキングへ



Frank

Frank

■ 兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、ズーム・スカイプレッスンとの相乗効果で英検®1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■ goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■ 趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

《全国通訳案内士》「鎖国」を「英語」で

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 全国通訳案…

《全国通訳案内士》「一般常識」として「食糧自給率」が言えますか

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 今回は一般…

You Missed

【ご挨拶】初めての方へ/本日新たに2026年度オンラインレッスン<逐次・同時通訳(レベルⅠ)TOEIC 860点以上取得者対象>にご契約いただき、ありがとうございます!

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 3081 views
【ご挨拶】初めての方へ/本日新たに2026年度オンラインレッスン<逐次・同時通訳(レベルⅠ)TOEIC 860点以上取得者対象>にご契約いただき、ありがとうございます!

【2026年度】高プロ対応オンライン英語&スペイン語レッスン――ビジネス実務に直結する完全ガイド “先行予約受付開始!”

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 829 views
【2026年度】高プロ対応オンライン英語&スペイン語レッスン――ビジネス実務に直結する完全ガイド “先行予約受付開始!”

最難関を突破する「天声人語」読解術!英検1級語彙を時事ニュースから逆算して攻略する(第66回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 1989 views
最難関を突破する「天声人語」読解術!英検1級語彙を時事ニュースから逆算して攻略する(第66回)

これ解ける?英検1級1次・直前最終チェック!落とせない頻出語彙クイズ(第65回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 1463 views
これ解ける?英検1級1次・直前最終チェック!落とせない頻出語彙クイズ(第65回)

合格者が密かに読む「Lonely Planet」— 究極の英検1級単語クイズ(第64回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 1587 views
合格者が密かに読む「Lonely Planet」— 究極の英検1級単語クイズ(第64回)

「ビギナーズ」に潜む英検1級語彙の罠!ニュース英語で語彙力を爆上げする攻略法(第63回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 1148 views
「ビギナーズ」に潜む英検1級語彙の罠!ニュース英語で語彙力を爆上げする攻略法(第63回)