《全国通訳案内士》「鎖国」を「英語」で

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

全国通訳案内士の試験日が近づいてくると、誰しも緊張するものです。
「もう逃げ出したい」「早く終わらないかな」なんて弱気の発言が聞こ
えてきます。

試験を始め色んなことにチャレンジしていると、多くの困難にぶつかり
ます。でも思い出してください。こんな言葉がありましたよね。

Only a mediocre person is always at his best.
凡庸な人間だけが、いつも最善でいられる。

とはいえ人間は感情の動物、時として安らぎも欲しくなるものです。
う~ん、ではどうすればいいのか。英語も勉強したいし、一服の清涼
剤も欲しいし。

そこで私、Frank が一肌脱いで探してきました。
英語の勉強と楽しみを両立できるものを^^)♪

それは、ハリウッド映画や人気海外ドラマなどのプレミアムコンテンツ
を、テレビやパソコンのほか、スマートフォンやタブレットなどのモバ
イルデバイスで、いつでもどこでも視聴できるというもの。

今なら「2週間無料」視聴実施中(終了済みの場合はご容赦ねがいます)。
更に様々なマスプログラムまで。

英語の学習のみならず、通勤・通学途上や出張中の息抜きにもなる視聴
プログラムです。これで外出も苦になりませんよね。

▶ 映画・ドラマの視聴

Hulu

とは言え、息抜きばかりしていても学習が進まないので、今日は英訳の
練習をしましょう。「鎖国」を「英語」に訳す英訳問題です。

▶《全国通訳案内士国家試験》「鎖国」を「英語」で
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
次の「鎖国」に関する説明文を英語に訳しなさい。

「鎖国とは江戸時代に取られた対外孤立政策でした。キリスト教の追放と
徳川家による軍事政府である。江戸幕府が対外貿易を独占することを目的
としていました。これによって日本の近代化が遅れることになりましたが、
日本固有の文化の繁栄をもたらすことにもなりました」

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「Frankの一発逆転!崖っプチ通訳案内士講座」(こちら

「鎖国政策」は、national isolation policyと訳せますし、「キリスト教」
はChristianity、「対外貿易」はforeign trade。では模範訳と解説です。

▶《全国通訳案内士国家試験》「鎖国」を「英語」で
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
次の「鎖国」に関する説明文を英語に訳しなさい。

「鎖国とは江戸時代に取られた対外孤立政策でした。キリスト教の追放と
徳川家による軍事政府である。江戸幕府が対外貿易を独占することを目的
としていました。これによって日本の近代化が遅れることになりましたが、
日本固有の文化の繁栄をもたらすことにもなりました」

【模範訳】
Sakoku was the national isolation policy of the Edo Period. The aim of
the policy was to expel Christianity from Japan and put foreign trade
under the dominance of the Edo Bakufu, or Tokugawa military
government. Though Japan was late to modernize due to the policy,
it allowed a distinctive Japanese culture to develop.
【解説】
expelは「追い出す、追放する」。最後の文章の「日本固有の文化の・・・」
の訳ですが、単純に助動詞のcouldを使うより、it allowedで始めた方が、
文全体がしまります。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「Frankの一発逆転!崖っプチ通訳案内士講座」(こちら

これで「鎖国」を「英語」で言えるようになりましたね。
では次回の講座をお楽しみに。

学習のお悩みがあればお気軽にお問合せください。

オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
〇 Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
〇 Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――


オンライン英会話スクール ブログランキングへ

Frank

Frank

■ 兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、ズーム・スカイプレッスンとの相乗効果で英検®1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■ goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■ 趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

《全国通訳案内士》「一般常識」として「食糧自給率」が言えますか

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 今回は一般…

《全国通訳案内士》「エッセイ作文」が「二次試験対策」になる

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 私は今、一…

You Missed

【ご挨拶】初めての方へ/本日新たに2026年度オンラインレッスン<逐次・同時通訳(レベルⅠ)TOEIC 860点以上取得者対象>にご契約いただき、ありがとうございます!

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 3081 views
【ご挨拶】初めての方へ/本日新たに2026年度オンラインレッスン<逐次・同時通訳(レベルⅠ)TOEIC 860点以上取得者対象>にご契約いただき、ありがとうございます!

【2026年度】高プロ対応オンライン英語&スペイン語レッスン――ビジネス実務に直結する完全ガイド “先行予約受付開始!”

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 829 views
【2026年度】高プロ対応オンライン英語&スペイン語レッスン――ビジネス実務に直結する完全ガイド “先行予約受付開始!”

最難関を突破する「天声人語」読解術!英検1級語彙を時事ニュースから逆算して攻略する(第66回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 1990 views
最難関を突破する「天声人語」読解術!英検1級語彙を時事ニュースから逆算して攻略する(第66回)

これ解ける?英検1級1次・直前最終チェック!落とせない頻出語彙クイズ(第65回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 1464 views
これ解ける?英検1級1次・直前最終チェック!落とせない頻出語彙クイズ(第65回)

合格者が密かに読む「Lonely Planet」— 究極の英検1級単語クイズ(第64回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 1588 views
合格者が密かに読む「Lonely Planet」— 究極の英検1級単語クイズ(第64回)

「ビギナーズ」に潜む英検1級語彙の罠!ニュース英語で語彙力を爆上げする攻略法(第63回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 1148 views
「ビギナーズ」に潜む英検1級語彙の罠!ニュース英語で語彙力を爆上げする攻略法(第63回)