Can you give us a ballpark figure for the TV commercial?「テレビコマーシャルの概算予算を出してくれますか?」が正解。a ballpark figureで「概算」です。/spark a recoveryで「景気回復を誘発する」。/angle-parkは「(vt.)(車を)斜め駐車させる」。/parkは「(n.) 公園;(vt.で) 駐車させる」です。
Can you give us a ballpark figure for the TV commercial?「テレビコマーシャルの概算予算を出してくれますか?」が正解。a ballpark figureで「概算」です。/spark a recoveryで「景気回復を誘発する」。/angle-parkは「(vt.)(車を)斜め駐車させる」。/parkは「(n.) 公園;(vt.で) 駐車させる」です。