長文読解~練習問題(2)ミスユニバース~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

今回も短めの長文読解問題にチャレンジしていただきます。

トピックは「ミスユニバース」。1997年の新聞記事と古い
ですが、時事用語の学習のため頑張って解答してください。

■ 練習問題(2)~ミスユニバース~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Lee el siguiente artículo “casos y casos Curiosas” y
conteste a las preguntas correspondientes.

Miss Italia dice que la fama produce racismo

Miss Italia 1997, una joven negra nacida en República
Dominicana, dijo en una entrevista publicada en Colombia
que nunca sintió el estigma del ①racismo hasta
que se convirtió en ②reina del belleza.
 “Es algo que sólo sentí después que me convertí
en Miss Italia, porque ③el color de mi piel antes no molestaba
a nadie
”, manifestó Denis Méndez, de 19 años,
el diario “El Tiempo”, de Bogotá. Méndez, una (④)
profesional, habló en una entrevista en Miami donde
compitió en el concurso de Miss Universo de este añ.

1.Traduce al japonés las palabras de ① y ②.
2.Traduce al japonés la frase subrayada ③.
3.Elige la palabra adecuada, y márcala.
  ④ [(A) modelo (B) modela (C) modo (D) moda]

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

ヒントとして、男性名詞・女性名詞に気を付けて解答
してくださいね。では正解を確認しましょう。

 :

■ 練習問題(2)~ミスユニバース~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Lee el siguiente artículo “casos y casos Curiosas” y
conteste a las preguntas correspondientes.

Miss Italia dice que la fama produce racismo

Miss Italia 1997, una joven negra nacida en República
Dominicana, dijo en una entrevista publicada en Colombia
que nunca sintió el estigma del ①racismo hasta
que se convirtió en ②reina del belleza.
 “Es algo que sólo sentí después que me convertí
en Miss Italia, porque ③el color de mi piel antes no molestaba
a nadie
”, manifestó Denis Méndez, de 19 años,
el diario “El Tiempo”, de Bogotá. Méndez, una (④)
profesional, habló en una entrevista en Miami donde
compitió en el concurso de Miss Universo de este añ.

1.Traduce al japonés las palabras de ① y ②.
2.Traduce al japonés la frase subrayada ③.
3.Elige la palabra adecuada, y márcala.
  ④ [(A) modelo (B) modela (C) modo (D) moda]

【正解】
1.①人種差別[人種的偏見]
  ②美の女王[美人コンテストの優勝者]
2.以前は私の皮膚[肌]の色は、誰も不愉快にさせなかった。
3.(A) modelo
【解説】
・estigma(m)は「汚名、烙印」です。
・modeloは「モデル」で、男女どちらにも使います。
 「ファッションショー」はdesfile de modelosです。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)

 :

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語 ブログランキングへ

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

PS

ファッションと言えば、こちらのオンラインショップ。
女性らしいアパレルが揃っていて、男性の目から見ても
「こんなの彼女に着てほしい」と思いましたね。

レディースアパレルのハニーズオンライン



Simple, elegant, impeccable.
ココシャネルの言葉を思い出します。

Sponsored Link