完璧に魅せられ、混沌に堕ちた男 ― マイク・タイソンの言葉が刺さる理由(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。Top Interview Questions

先ずはアメリカ合衆国の元プロボクサー、マイクタイソンの言葉を
ご一読ください。

‘I’m addicted to perfection. Problem with my life is, I was always
also addicted to chaos. Perfect chaos.’ ―Mike Tyson, lamenting his
erratic behavior during his heyday as a champion boxer 23 years ago.

ところで皆さん、impeccable という英単語をご存知ですか?
これは「欠点のない、申し分のない (faultless)、完璧な」と
いう意味です。

ところが接頭辞(prefix)の “im” をとると “peccable”、即ち「(人が)
罪を犯しやすい」となります。

完璧である、完璧を求めるが故に、その逆の《混沌、無秩序》は凄
まじいものがあります。彼がとった風変わりな行動(erratic beha-
vior)は、心のバランスを取らざるを得なかった、当然の結果だっ
たのかもしれません。

平凡(mediocre)な私には、何時 chaos が訪れていたのか、はっ
きりとは分かりませんが、振り子が大きく振れると、その反動はし
こたま大きくなる。

「完璧」と「混沌」。完璧を追求すればするほど、バランスをとる
のがより難しくなる。彼の言葉、人生から、そんなことを学べた気
がします。

ベスト・オブ・マイク・タイソン KOスペシャル [DVD]

私の出版作品に興味のある方はこちらをご覧ください。

※この記事の英語版は、私の英語ブログAMISTADでチェック!


只今、人気ブログランキングに参加しています。
[実践文学の達人]今日のランキングは――

人気ブログランキングでフォロー

Frank

■兵庫県立神戸商科大学、商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

アメとムチ

こんにちは<Frank>です。 ドイツのビスマルクの社会主義…

「キレる自分」を卒業するには:父と脳科学に学ぶ感情コントロール術(Bilingual Edition)

こんにちは、Frankです。 今日は「キレる」(blow o…

You Missed

グランプリ受賞作!短編小説『離れられなくなっちゃう』パロディ満載の恋模様(英対応)

  • 投稿者 Frank
  • 12月 30, 2025
  • 392 views
グランプリ受賞作!短編小説『離れられなくなっちゃう』パロディ満載の恋模様(英対応)

理屈を超えた魅力――小説のように生きる女性の物語

  • 投稿者 Frank
  • 11月 28, 2025
  • 1719 views
理屈を超えた魅力――小説のように生きる女性の物語

英語で哲学を学びながら、自我の意識を深める最強教材

  • 投稿者 Frank
  • 11月 27, 2025
  • 1017 views
英語で哲学を学びながら、自我の意識を深める最強教材

母と子のユーモアが光る──日本一短い手紙に込められた絆(英・西対応)

  • 投稿者 Frank
  • 11月 6, 2025
  • 817 views
母と子のユーモアが光る──日本一短い手紙に込められた絆(英・西対応)

【ご挨拶】初めての方へ

  • 投稿者 Frank
  • 10月 13, 2025
  • 497 views
【ご挨拶】初めての方へ

『文学少女』(木々高太郎著)を読んで(Bilingual Edition)

  • 投稿者 Frank
  • 9月 18, 2025
  • 203 views
『文学少女』(木々高太郎著)を読んで(Bilingual Edition)