『文学少女』(木々高太郎著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは、<Frank>です。 『マイ・ベスト・ミステリー…

『ヴェニスの計算狂』(木々高太郎著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 『マイ・ベスト・ミステリーⅣ…

『完全無欠の密室への助走』(早見江堂著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 『ミステリ・オールスターズ|…

『妻の女友達』(小池真理子著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『腕時計』(小島正樹著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 『ミステリ・オールスターズ|…

『幻の男』(藤岡 真著)を読んで

こんにちは<Frank>です。 『ミステリ・オールスターズ』…

『共犯者』(松本清張著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 松本清張の短編を集めた書籍の…

『罪つくり』(横山秀夫著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『とほぼえ』(内田百閒著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『夜を急ぐ者よ』(佐々木譲著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 直木賞作家、佐々木譲氏のサス…

『鬼火』(吉屋信子著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』(村上春樹著)を冒頭だけ読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 これは書評ではありません。何…

『早朝ねはん』(門井慶喜著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『オムライス』(薬丸 岳著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『日曜日のヤドカリ』(本多孝好著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『出口入口』(永井龍男著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『333のテッペン』(佐藤友哉著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『脂肪遊戯』(桜庭一樹著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…