時事英語講座(48)~練習問題(17)~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

お陰様で、私の講座の多くの読者さんから、The Japan Times On Sundayの
ご購読契約をいただいています。心よりお礼申し上げます。

時事英語への関心度が増す一方、(1)読者全員英検1級合格、(2)読者全
員ジャパンタイムズオンサンデーのご購読、それに(3)読者数10万人という
三大目標を掲げ、本気度ナンバーワンの<英語の資格五冠奪取通信!>を目指
しています。

時事英語講座も今回を入れて残り3回となりました。今まで学習を重ねてこら
れ、時事英語の語彙や知識は増えたでしょうか。

今日は実力テストの意味も兼ねて私のクラスの過去問から、英日翻訳問題を出
題します。こなれた日本語に訳してみてください。

出典は、私が長年通学生用の教材として使ってきた『CNN English Express』
(朝日出版)からです。試訳のあと、辞書を使って校正してみましょう。

┏━┓
┃☆┃時事英語講座(48)~練習問題(17)~
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Put the following passage into Japanese.

Just eight people are allowed to visit each gorilla group. And there’re
often waiting lists to get up the mountain, making gorilla spotting one
of the most sought-after day trips in the world. So this volcanic wall
separates us from the gorillas. It’s about a 20-minute walk in the forest,
and hopefully, we’ll see them.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【参考】CNN English Express(朝日出版)

 :

難しい単語はありませんが、個々の単語の直訳をすると日本語らしく
ない変な訳になってしまいます。流れを重視して試訳しましょう。

 :

┏━┓
┃☆┃時事英語講座(48)~練習問題(17)~
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Put the following passage into Japanese.

Just eight people are allowed to visit each gorilla group. And there’re
often waiting lists to get up the mountain, making gorilla spotting one
of the most sought-after day trips in the world. So this volcanic wall
separates us from the gorillas. It’s about a 20-minute walk in the forest,
and hopefully, we’ll see them.

【模範訳】「ゴリラに会いに行くのを許されるのは、群れの1つにつき
8人だけです。そして山に入るのはたいてい順番待ちになります。その
ため、ゴリラ観光は世界で最も人気の高い日帰り旅行の1つになっている
のです。さて、この火山岩の石垣がわれわれ人間にゴリラを隔てています。
森の中を歩き続けること約20分、運がよければ彼らに会うことができます」

【解説】
sought-afterは「人気の、引っ張りだこの」、volcanic wallはここでは
「火山岩の石垣」とでも訳せばいいでしょう。hopefullyのような副詞
をうまく訳せるようになれば、日英翻訳にも活かせるようになります。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【参考】CNN English Express(朝日出版)

『CNN English Express』(朝日出版)ですが、現在、5月号が発売されてい
ます。バックナンバーも勉強になりますので、レビューや内容をチェックの上、
お求めください。

CNN english express(2017年5月号)

そして毎日、英字新聞を読みましょう。
「今日」を読む人は、「未来」を読む――

ジャパンタイムズオンサンデー

只今、人気ブログランキングに参加しています。
実践英語の達人ブログの今日のランキングは――

>英検 ブログランキングへ
>英語資格五冠奪取!無料メルマガ登録へ

今日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
では次回の講座をどうぞお楽しみに。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

Sponsored Link


Frank

Frank

■ 兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、ズーム・スカイプレッスンとの相乗効果で英検®1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■ goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■ 趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

時事英語講座(50)~練習問題(19)~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 [時事英語…

時事英語講座(49)~練習問題(18)~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 The J…

You Missed

英検1級レベルへの橋渡し!準1級・2級単語の「コロケーション」盲点チェック(第46回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 13, 2026
  • 1651 views
英検1級レベルへの橋渡し!準1級・2級単語の「コロケーション」盲点チェック(第46回)

合格への近道!英訳プロセスで記憶に定着させる英検1級語彙マスター(第45回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 12, 2026
  • 1667 views
合格への近道!英訳プロセスで記憶に定着させる英検1級語彙マスター(第45回)

その類義語、使い分けられますか?英検1級合格者が必ず押さえている必須語彙クイズ(第44回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 11, 2026
  • 1756 views
その類義語、使い分けられますか?英検1級合格者が必ず押さえている必須語彙クイズ(第44回)

まだ間に合う!英検1級・基礎単語の穴を埋める徹底復習クイズ(第43回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 10, 2026
  • 1935 views
まだ間に合う!英検1級・基礎単語の穴を埋める徹底復習クイズ(第43回)

英検1級合格への最短ルート!英英辞典で鍛える「速読即解」ブートキャンプ (第42回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 9, 2026
  • 1415 views
英検1級合格への最短ルート!英英辞典で鍛える「速読即解」ブートキャンプ (第42回)

【2026年度】綺麗なスライドより一人の社長を見抜く力を!現場主義を貫くオンラインビジネスコンサル

  • 投稿者 Frank
  • 1月 8, 2026
  • 1883 views
【2026年度】綺麗なスライドより一人の社長を見抜く力を!現場主義を貫くオンラインビジネスコンサル