こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定1級語彙対策問題の第5回目、キーワードは「肖像権」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語検定1級語彙対策問題(5)】
「SNSの普及により、他人の許可なく写真をインターネット上に公開し、肖像権を侵害するケースが急増しており、法的トラブルに発展する事態が日本社会で深刻化しています。」
肖像権とは、自分の容貌や姿態をみだりに撮影されたり、公表されたりしない権利を指します。
法的にはプライバシー権の一部として認められていますが、日本では特に有名人の写真が無断で広告に使用されるパブリシティ権の侵害に加え、近年では一般人が撮影した動画がSNSで拡散され、個人のプライバシーが著しく損なわれるトラブルが後を絶ちません。
例えば、飲食店での迷惑行為を撮影した動画に、無関係な通行人の顔が鮮明に映り込んでしまい、その人物が不当な誹謗中傷に晒されるといった深刻な事態も報告されており、デジタル時代におけるモラルのあり方が改めて問われています。
では模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(5)】
Debido a la proliferación de las redes sociales, los casos en los que se vulnera el derecho a la propia imagen al publicar fotos en Internet sin el consentimiento ajeno se han disparado, lo que está agravando los conflictos legales en la sociedad japonesa.
【解説】
- Debido a la proliferación de…:「〜の普及により」という原因・理由を表す格調高い表現です。proliferaciónは「急増、拡散」を意味します。
- vulnerar el derecho a la propia imagen:「肖像権を侵害する」という定型フレーズです。infringirやviolarも使えますが、権利を「傷つける・損なう」というニュアンスでvulnerarが好まれます。
- sin el consentimiento ajeno:「他人の同意なく」という意味。ajeno(他人の)を用いることで、1級らしい洗練された響きになります。
- se han disparado:「急増する、跳ね上がる」という動詞dispararseを使用し、事態の急激な変化を強調しています。
- lo que está agravando…:先行する文全体をlo queで受け、「そのことが〜を悪化させている」という継続的な状況を現在進行形で表現しています。
【語彙】
- proliferación「(f.) 激増、拡散」
- vulnerar「(tr.) (法律・権利などを)侵害する、損なう」
- derecho a la propia imagen「(loc. nom.) 肖像権」
- consentimiento「(m.) 同意、承諾」
- ajeno「(adj.) 他人の、無関係な」
- dispararse「(prnl.) 急増する、跳ね上がる」
- agravar「(tr.) 悪化させる、深刻にする」
- conflicto legal「(loc. nom.) 法的紛争、法的トラブル」
【略語説明】
- adj. = adjetivo「形容詞」
- adv. = adverbio「副詞」
- f. = femenino「女性(形)」
- intr. = intransitivo「自動詞(= verbo intransitivo)」
- loc.adv. = locución adverbial「副詞句」
- loc.nom. = locución nominal「名詞句[名詞相当語句]」
- loc.verbal = locución verbal「動詞の熟語表現[慣用句]」
- m. = masculino「男性(形)」
- pron. = pronombre「代名詞」
- refl. = verbo reflexivo「再帰動詞」
- tr. = transitivo「他動詞」
- prnl. = verbo pronominal「代名動詞・再帰動詞」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?









