What's wrong, John? You look upset.「どうした、ジョン? 動揺しているようだけど」が正解。/uproar [ʌ́prɔ̀r]は「大騒ぎ、混乱」。/upend the tax-cut policiesで「減税政策からの転換を図る」。/be upbeat about the economyで「景気について強気で見る」(upbeat [ʌ́pbìːt])です。
What's wrong, John? You look upset.「どうした、ジョン? 動揺しているようだけど」が正解。/uproar [ʌ́prɔ̀r]は「大騒ぎ、混乱」。/upend the tax-cut policiesで「減税政策からの転換を図る」。/be upbeat about the economyで「景気について強気で見る」(upbeat [ʌ́pbìːt])です。