こんにちは<Frank>です。
5級・6級レベルの語彙力強化のための和文西訳問題の20回目です。
毎回進むごとに初回の1回目から前回まで必ず復習してくだいね。
わずかな努力で語彙の定着がよくなりますよ。
[スペイン語検定試験対策(52)|和文西訳問題(20)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1.「駅の改札口の近くにあるチケット売り場でチケットを買いました」(taquilla)
2.「彼はいつも優しくて、とても思いやりのある人です」(tierno)
3.「玄関のベルが鳴ったので、ドアを開けました」(timbre)
4.「この紐を引っ張ってください。そうすればライトが点きます」(tirar de)
5.「彼女は足をひねってしまい、歩くのが難しいです」(torcerse)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに模範訳を見ずに、先ずは自分で作文をしましょ
う、その後で下記の模範訳で言い回しを確認してください。最後にそ
れぞれの文章を声に出して読み、暗記しましょう。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(52)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題文】
1.「駅の改札口の近くにあるチケット売り場でチケットを買いました」(taquilla)
2.「彼はいつも優しくて、とても思いやりのある人です」(tierno)
3.「玄関のベルが鳴ったので、ドアを開けました」(timbre)
4.「この紐を引っ張ってください。そうすればライトが点きます」(tirar de)
5.「彼女は足をひねってしまい、歩くのが難しいです」(torcerse)
【模範訳】
1.Compré un boleto en la taquilla que está cerca de la entrada de la estación.
2.Él siempre es amable y muy tierno.
※carne tierna「柔らかい肉」、corazón tierno「優しい心」。
3.El timbre de la puerta sonó, así que abrí la puerta.
※así que~「~するとすぐ;だから、そういう訳で(así pues)」。
4.Tira de esta cuerda y la luz se encenderá.
※tirar de una cuerda「綱を引く」。
5.Ella se torció el pie y le cuesta caminar.
※torcerse「(手足を)くじく、捻挫する」。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
如何でしたか? 一回で憶えるのは大変ですが、毎日復習することで
定着がよくなります。いつものように寝る前に最低1回暗唱しましょ
う。
学習参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
新品価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?
ちょっと一息、楽天市場でお買物。ご自分へのご褒美に、
お世話になった方へのサプライズプレゼントに。
Tómate un respiro y disfruta de compras en Rakuten Ichiba.
Un capricho para ti mismo o una sorpresa para alguien especial.








