こんにちは<Frank>です。
今日から1級・2級・3級の和文西訳問題にチャレンジしましょう。
[スペイン語検定試験対策(124)「llevar の訳し方」(16)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「彼らは昔から腰に剣を下げ、常に太い革の帯で作られた特別な種
類の立派な装飾が施された黒い帯を締めていました」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに正解を見ずに、先ずは自分で解答しましょう、
模範訳を確認した後、声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同
時通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(124)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
「彼らは昔から腰に剣を下げ、常に太い革の帯で作られた特別な種
類の立派な装飾が施された黒い帯を締めていました」
【模範訳】
Ellos llevaban desde hace mucho tiempo una espada colgada de la
cintura y siempre llevaban puesto un cinturón negro especial, hecho
de un cuero grueso y adornado con decoraciones magníficas.
【解説】
1.彼らは昔から (Ellos desde hace mucho tiempo)
「昔から」は「desde hace mucho tiempo」で表現されます。
「desde hace」は「〜前から」や「〜以来」を意味します。
2.腰に剣を下げ (una espada colgada de la cintura)
「腰に」は「de la cintura」で表現され「剣を下げ」は「una
espada colgada」となります。「colgada」は動詞「colgar
(吊るす)」の過去分詞形で、「〜が吊るされている」とい
う状態を表します。
3.常に (siempre)
「常に」は「siempre」で簡単に対応可能です。
4.太い革の帯で作られた (hecho de un cuero grueso)
「で作られた」は「hecho de」で表現されます。「太い革の」
は「un cuero grueso」。「grueso」は「厚い」「太い」の意
味です。
5.特別な種類の立派な装飾が施された黒い帯 (un cinturón negro
especial, adornado con decoraciones magníficas)
「特別な種類の」は「especial」で対応します。「立派な装飾
が施された」は「adornado con decoraciones magníficas」と
なります。「adornado」は動詞「adornar(装飾する)」の過
去分詞形で、状態を表します。「decoraciones magníficas」は
「立派な装飾」の意です。
6.締めていました (llevaban puesto)
「締める」は「ponerse」を使い、状態を表す際に「llevaban
puesto(身につけていた)」と表現されます。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ 2025年度|オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Aoと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?








