第9章~レストランで~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

基本会話の[第9章]は「レストラン」がテーマです。
しっかり暗記して、使ってみましょう。

【Unidad 9】En el restaurante(レストランで)――

[基本文章]
Mao se encontró con María delante de
Museo del Prado, y fueron a un restaurante.

María: ¡Camarero! ¡Por favor!
Camarero: Buenas tardes. Aquí tienen la carta.
María: Gracias. Mao, ¿tú qué tomas?
Mao: Quiero de primero Gazpacho y de segundo, Arroz a la Cubana.
Camarero: Muy bien. ¿Y usted?
María: Yo no tengo mucha hambre, sólo quiero Melón con Jamón.
Camarero: De acuerdo. ¿Y de beber?
Mao: Agua mineral sin gas, por favor.
María: Yo, cerveza.

[1]Practica 1
Actividad oral por parejas.
A hace el papel de camarero/ra. B representa el de cliente.

Ejemplo)
A: Buenas tardes. ¿Qué quiere tomar?
B: Quiero de primero Gazpacho y de segundo, Arroz a la Cubana.
A: Muy bien. ¿Y de beber?
B: Agua mineral sin gas, por favor.

1. B: Gazpacho/Arroz a la Cubana/Agua mineral sin gas
2. B: Ensalada de Langosta/Merluza a la marinera/Cerveza
3. B: Angulas a la cazuela/Chuleta de Ternera/Vino Tinto

【語彙】
・arroz a la cubana:卵・トマト入りのピラフ。
・merluza a la marinera:メルルーサ(タラ科の食用魚)とトマトのぶどう酒煮。
・angulas a la cazuela:シラスウナギ(ウナギの養魚)のシチュー煮。
・chulete de ternera:骨つき肉のフライパン焼き。

[2]Practica 2
Actividad oral por parejas.
Aprende de memoria y practica con otros compañeros/ras.

Ejemplo)
B: ¡Camarero! ¡(Tráigame la) cuenta, por favor!
A: ¡Sí, señor [señorita/señora]!
B: Esto es de propina para usted.
A: Muchas gracias.
B: De nada.

【語彙】
・propina:「チップ、心付け」

[3]Practica 3
Actividad oral en grupo. (Mira el Menú)
A representa el papel de camarero/ra. B, C… son clientes.

A: ¿Qué quiere tomar? B, C…: Quiero de primero…, de segundo…
A: ¿Y de beber? B, C…: …
A: ¿Y de postre? B, C…: … (Finalmente) ¡Cuenta, por favor!

 :

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語 ブログランキングへ

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development

Sponsored Link


Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

こんにちは<Frank>です。 実践西語の達人ブログにお越し…

スペイン語3級語彙対策!「国民年金」はスペイン語で?日本の社会保障制度を斬る!(第421回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定3級語彙…

You Missed

スペイン語検定1級語彙対策!「不正選挙」をテーマにした高度な和文西訳と時事語彙(第477回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 6, 2026
  • 31 views
スペイン語検定1級語彙対策!「不正選挙」をテーマにした高度な和文西訳と時事語彙(第477回)

スペイン語検定1級語彙対策!経済用語「先物取引」を極める|和文西訳と時事解説(第476回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 5, 2026
  • 37 views
スペイン語検定1級語彙対策!経済用語「先物取引」を極める|和文西訳と時事解説(第476回)

スペイン語検定1級語彙対策!「非常事態宣言」の和文西訳と日本の防衛力への警鐘(第475回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 4, 2026
  • 39 views
スペイン語検定1級語彙対策!「非常事態宣言」の和文西訳と日本の防衛力への警鐘(第475回)

スペイン語検定1級語彙対策!上級語彙「医療過誤」をマスター|和文西訳と実情(第474回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 3, 2026
  • 47 views
スペイン語検定1級語彙対策!上級語彙「医療過誤」をマスター|和文西訳と実情(第474回)

スペイン語検定1級語彙対策!「肖像権」をスペイン語で?時事ニュースに強い表現力を磨く(第473回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 2, 2026
  • 41 views
スペイン語検定1級語彙対策!「肖像権」をスペイン語で?時事ニュースに強い表現力を磨く(第473回)

スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「総辞職」をマスター|合格を掴むための重要表現(第472回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 1, 2026
  • 49 views
スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「総辞職」をマスター|合格を掴むための重要表現(第472回)