スペイン語検定試験対策(278)1級・2級・3級(170)「和文西訳」ハーブ

こんにちは<Frank>です。身体に必要な「ハーブ」の摂取の仕方を考える

2級レベルの和文西訳問題の第2回目は<ハーブ>がテーマです。

今回は和文西訳問題の前に、私の姉妹ブログ<実践検索の達人>で掲載した O-Hana Fantasia の特別寄稿<身体に必要な「ハーブ」の摂取の仕方を考える>を紹介させていただきます。ご一読いただければ幸いです。


こんにちは<O-Hana Fantasia>です。

Ricola というのど飴をご存知でしょうか。
13種類のハーブを使って作られたのど飴です。

そこにバラエティーを追求して、ミント、
クランベリーなど数種類のパックが販売
されています。

1940年から作ったみたいですね。

例えばクランベリーのパックは、この13種類
のハーブエキスに加えて、北米で作られた、
ヨーロッパ原産種のリンゴベリーを濃縮した
シロップを使っているみたいです。

リンゴベリーはネイティブ・アメリカンも薬
として使っていたみたいですね。

薬を作るというより、探す、感覚が強かった
のでしょうか。東洋医療的です。

ハーブエキスは:

・ホアハウンド
・バーネット
・スピードウェル
・ウスベニタチアオイ
・レディースマントル
・エルダー
・マロー
・ペパーミント
・セージ
・ヤロー
・カウスリップ
・ヘラオオバコ
・タイム

です。

カウスリップは野生のものを採取しないよう保護
があるそうです。

ハーブは自然療法として古くから摂取されてきました。

シュガーフリーのものもあり、手軽に摂取できます。

おうちでハーブを育てていてもいなくても、こういう
のどをたまに舐めてほっこりできるといいです。

ペパーミントとスペアミントとレモンバームとガーデン
セージを育てているのですが、育てるというより枯らさ
ないようにしているという感じです。どれもたまにちぎ
って噛むとおもしろいですよ。ティーにしても、サラダ
に混ぜてもいいです。

ハーブは風味を感じることでふわっとなにか感じること
ができます。

ぜひ試してみてください。

リコラ グラッシャーミント ハーブキャンディー シュガーフリー 70g ×6袋

新品価格
¥1,900から
(2025/8/16 10:13時点)

※このブログ記事の英語版はこちらでチェック!


如何でしたか? 良かったらハーブキャンディーもお求めください。

では今日も和文西訳問題にチャレンジしましょう。

[スペイン語検定試験対策(278)「和文西訳」(170)]


「東南アジアには、古くから薬草やスパイスとして使われてきた多くのハーブが存在します。特に、レモングラスやショウガ、バジルなどは、料理に風味を与えるだけでなく、リラックス効果や消化促進にも優れています。これらの植物はミネラルを豊富に含み、抗酸化作用によって体を守る働きもあります。近年では、健康志向の高まりとともに、世界中で東南アジア産のハーブの需要が増えています。しかし、乱獲や環境破壊によって、一部のハーブは絶滅の危機に瀕しています。そのため、地域の農家は持続可能な栽培方法を採用し、伝統的な知識を守りながら、次世代へと受け継いでいく努力を続けています」


いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょう。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同時通訳の練習になりますよ。

では模範訳をチェックしましょう。

[スペイン語検定試験対策(278)|模範訳]


【問題】
「東南アジアには、古くから薬草やスパイスとして使われてきた多くのハーブが存在します。特に、レモングラスやショウガ、バジルなどは、料理に風味を与えるだけでなく、リラックス効果や消化促進にも優れています。これらの植物はミネラルを豊富に含み、抗酸化作用によって体を守る働きもあります。近年では、健康志向の高まりとともに、世界中で東南アジア産のハーブの需要が増えています。しかし、乱獲や環境破壊によって、一部のハーブは絶滅の危機に瀕しています。そのため、地域の農家は持続可能な栽培方法を採用し、伝統的な知識を守りながら、次世代へと受け継いでいく努力を続けています」

【模範訳】
En el sudeste asiático existen muchas hierbas que se han utilizado desde la antigüedad como plantas medicinales y especias. En especial, la hierba de limón, el jengibre y la albahaca no solo aportan sabor a los platos, sino que también son excelentes para la relajación y la digestión. Estas plantas contienen abundantes minerales y, gracias a su acción antioxidante, ayudan a proteger el cuerpo. En los últimos años, con el aumento de la conciencia por la salud, la demanda de hierbas del sudeste asiático ha crecido en todo el mundo. Sin embargo, debido a la sobreexplotación y la destrucción del medio ambiente, algunas de ellas están en peligro de extinción. Por ello, los agricultores locales han adoptado métodos de cultivo sostenibles y siguen transmitiendo sus conocimientos tradicionales a las futuras generaciones.

【解説】
1.関係代名詞の使用
  ”que se han utilizado…” は「〜として使われてきた」を関係節で表現しています。
2.動詞時制
  歴史的背景 → pretérito perfecto(現在完了形)を使用して現在までの継続を表す。
3.接続詞 no solo… sino que…
  「〜だけでなく〜も」という並列表現。
4.原因の表現
  ”debido a”(〜のために)を用いて理由を明確化。
5.目的表現
  ”para” と動詞原形で「〜するために」。

【語彙】
参考図書に登場した関連用語を掲載します。
1.palabras procedentes del latín「ラテン語に由来する言葉」。
2.todo el Japón「日本中、日本全国」。toda España「スペイン中」。
3.cualidad「(f.) 性質;特性;長所、美点」。


学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネル
O-Hana Fantasiaでお楽しみください。チャンネル登録
いただけると、とっても嬉しいです。


参考図書はこちら。次回をお楽しみに。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

You Missed

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 3, 2026
  • 23 views
スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 28 views
スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 33 views
スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 33 views
スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 978 views
【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 43 views
スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)