長文読解~練習問題(1)タクシー料金~

こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

今回は短めの長読解問題にチャレンジしていただきます。
しっかりと文章を読んでから、それぞれの問題に解答して
ください。

▶ 練習問題(1)~タクシー料金~

Lee el siguiente artículo y contesta a las preguntas correspondientes.

Correras cortas de taxi serán más baratas

E Ministerio de Transortes aprobó el día 14 de marzo la
solicitud (②) por 15 compañías de taxi de Tokio para que les
permita operar con tarifas iniciales de 340 yenes, informó Mainichi
Daily News.
Las nuevas tarifas ③(mantenerse) durante el primer kilómetro
de la carrera. Desde ese punto, ④(cargarse) 80 yenes por cada 250
metros, lo que ⑤(colocar) el precio de una carrera de dos
kilómetros en (⑥) yenes, el mismo precio que ⑦(regir) desde el
1 de abril en el resto de las compañías.

【Preguntas】
1. Traduce al japonés la frase ①.
2. Elige la palabra o la tarifa adecuada, y márcala.
②[(A) remitida (B) vomitada (C) matriculada (D) detenida]
⑥[(A) 620 (B) 640 (C) 660 (D) 680]
3. Completa con el verbo en futuro.
③[ ] ⑤[ ]
④[ ] ⑦[ ]

※正解は文末に掲載しています。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

※[正解]
1. ①[運輸省]
 ※2001年1月5日までの名称。2001年1月6日からは
  中央省庁再編の実施に伴い、建設省、国土庁、北海道
  開発庁と統合して[国土交通省]を設置。
2. ②remitida ⑥660
3. ③se mantendrán ④se cargarán
  ⑤colocará ⑦regirá

【語彙】
・carrera corta「短距離」※carrera(f)
・solicitud (f)「依頼、申請(書)、出願」
・cargarse「(代金に)上乗せされる」
・colocarの用例
 Me colocó en la primera fila.
 (彼は私を第1列に並ばせた)
・regir (intr.)「有効である、機能する」
・直説法・未来(futuro imperfecto de indicativo)
 -é
 -ás
 -á
 -emos
 -éis
 -án

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]のランキングは――


スペイン語ランキング





Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

こんにちは<Frank>です。 実践西語の達人ブログにお越し…

スペイン語3級語彙対策!「国民年金」はスペイン語で?日本の社会保障制度を斬る!(第421回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定3級語彙…

You Missed

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 3, 2026
  • 22 views
スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 28 views
スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 32 views
スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 33 views
スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 977 views
【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 42 views
スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)