スペイン語検定試験対策(340)宝くじ1億円当選!3分で話せる3級スペイン語面接試験模範回答

こんにちは<Frank>です。

今回は3級レベルのスペイン語面接試験対策の第2回目になります。前回の内容を振り返りつつ、さらに実践的な質問に挑戦してみましょう。

面接では、自分の考えをわかりやすく、論理的に話すことが大切です。今回も模範解答例を参考にしながら、自分なりの表現で練習してみてください。


【質問(2)】
Si le tocaran cien millones de yenes en la lotería, ¿en qué los gastaría usted?

【模範解答例(2)】
Bueno, es una pregunta muy interesante y, para ser honesto, creo que sería un sueño dentro de un sueño. Si tuviera la suerte de ganar cien millones de yenes, dividiría el dinero en tres partes iguales.

Primero, aproximadamente un tercio lo donaría a organizaciones benéficas o proyectos que puedan ayudar a la sociedad. Creo que es importante devolver algo a la comunidad y contribuir al bienestar de otros.

Segundo, invertiría otro tercio en aprender nuevas habilidades y educación, y también en proyectos de auto-inversión para desarrollar un nuevo negocio. Me interesa mucho la idea de crear valor a través de iniciativas empresariales, y creo que esta sería una gran oportunidad para crecer profesionalmente.

Por último, usaría el tercio restante para mi familia. Gastaría en cosas que mejoren nuestra calidad de vida y experiencias juntos. He oído muchas historias de personas que ganan la lotería y lo gastan en juegos de azar u otros excesos, lo que lleva a la ruina. Por eso, prefiero emplearlo de manera responsable y productiva. En mi caso, todo se orienta hacia la creación de valor y el desarrollo personal y familiar.

En resumen, donación, inversión en uno mismo y cuidado de la familia serían mis prioridades si tuviera la fortuna de ganar la lotería.

【日本語訳】
さて、この質問は非常に興味深いもので、正直に言えば、夢のまた夢のように感じます。もし宝くじで1億円当たったら、そのお金を3等分に分けると思います。

まず、約3分の1は社会や人々の役に立つ団体やプロジェクトに寄付します。コミュニティに還元し、他者の幸福に貢献することは大切だと考えています。

次に、もう3分の1は新しいスキルや教育に投資したり、自己投資として新しいビジネスを立ち上げるために使います。私は事業を通して価値を生み出すことに興味があり、これは自分の成長の大きなチャンスになると思います。

最後に残りの3分の1は家族のために使います。生活の質や家族との経験を向上させるためです。宝くじに当たってもギャンブルや浪費で破産する人の話をよく聞きます。そのため、私は責任を持って生産的に使いたいです。私の場合、全ては価値の創造と自己・家族の成長につながります。

まとめると、寄付、自己投資、家族のための支出が、もし宝くじに当たった場合の優先順位です。

【解説】
1.序文の表現
  ”Bueno, es una pregunta muy interesante y, para ser honesto…”
  「さて、この質問は非常に興味深いもので、正直に言えば…」。話の始めに柔らかく意見を述べる表現です。
2.条件法(Si le tocaran)
  ”Si le tocaran cien millones de yenes…”
  「もし宝くじで1億円当たったら」という仮定の表現。3級では条件法の基本理解が問われます。
3.分割表現
  ”dividiría el dinero en tres partes iguales”
  「お金を3等分に分ける」。条件法で未来の行動を仮定的に述べています。
4.理由付け表現
  ”Creo que es importante…”
  「〜することは重要だと思う」。理由や考えを述べる際に有効です。
5.比較や過去の経験の挿入
  ”He oído muchas historias de personas que ganan la lotería…”
  「宝くじで当たっても浪費で破産する人の話をよく聞く」。自分の判断の正当性を説明する表現です。

【語彙】
模範回答での関連語彙を掲載します。
・azar「(m.) 偶然、運;不幸な出来事、事故、災難」※juego de azar「(トランプ・賭け事など)運任せの勝負事、ギャン
 ブル」。

【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。

小学館西和中辞典

新品価格
¥7,488から
(2025/8/22 11:44時点)

クラウン和西辞典

新品価格
¥4,950から
(2025/8/28 10:56時点)

【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内


Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら


学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

You Missed

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 3, 2026
  • 7 views
スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 28 views
スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 32 views
スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 33 views
スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 977 views
【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 42 views
スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)