こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定2級語彙対策問題の第34回目、キーワードは「人権擁護団体」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語検定2級語彙対策問題(34)】
「その人権擁護団体は、世界各地で発生している不当な拘束や拷問を厳しく非難し、被害者の即時解放と法の支配の確立を国際社会に対して強く訴え続けています」
人権擁護団体とは、個人の尊厳や自由が不当に侵害されないよう監視し、是正を求める非政府組織(NGO)や市民団体を指します。
こうした活動の国際的な枠組みとして、国連には人権理事会(UNHRC)が設置されており、普遍的定期的審査(UPR)などを通じて加盟国の人権状況を評価し、改善を促す重要な役割を担っています。
日本においても、法務省の外局である人権擁護局や人権擁護委員が中心となり、差別や虐待などの被害救済にあたっているほか、多くのアムネスティ・インターナショナルなどの国際的なNGOが国内から声を上げ、世界的な人権水準の向上に寄与しています。
こうした背景を念頭に、早速模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(34)】
Esa organización pro derechos humanos sigue condenando enérgicamente las detenciones arbitrarias y la tortura en diversas partes del mundo, haciendo un fuerte llamamiento a la comunidad internacional por la liberación inmediata de las víctimas y el establecimiento del Estado de derecho.
【解説】
- 「人権擁護団体」は、前置詞 pro(~に賛成の、~のための)を用いて organización pro derechos humanos と表現するのが一般的です。
- 「訴え続ける」という継続のニュアンスを出すため、seguir + 現在分詞(condenando / haciendo)の構文を使用しています。
- 「不当な拘束」は detenciones arbitrarias と訳します。arbitrario/a は「恣意的な、独断的な」という意味で、検定2級レベルでは必須の形容詞です。
- 「~を訴える、~を求める」は hacer un llamamiento a… を使用し、対象となる「国際社会」を後に続けます。
- 「法の支配」は Estado de derecho という定型表現で、政治・法務関連の文章で非常によく使われます。
【語彙】
- organización「(f.) 組織、団体」
- pro「(前.) ~に賛成の、~のための」
- condenar「(tr.) 非難する、有罪とする」
- enérgicamente「(adv.) 力強く、厳しく」
- detención「(f.) 拘束、逮捕」
- arbitrario「(adj.) 恣意的な、不当な」
- tortura「(f.) 拷問」
- llamamiento「(m.) 呼びかけ、訴え」
- liberación「(f.) 解放」
- inmediato「(adj.) 即時の」
- víctima「(f.) 被害者、犠牲者」
- establecimiento「(m.) 確立、設立」
- Estado de derecho「(loc. nom.) 法の支配」
【略語説明】
- adj. = adjetivo「形容詞」
- adv. = adverbio「副詞」
- f. = femenino「女性(形)」
- intr. = intransitivo「自動詞(= verbo intransitivo)」
- loc.adv. = locución adverbial「副詞句」
- loc.nom. = locución nominal「名詞句[名詞相当語句]」
- loc.verbal = locución verbal「動詞の熟語表現[慣用句]」
- m. = masculino「男性(形)」
- pron. = pronombre「代名詞」
- refl. = verbo reflexivo「再帰動詞」
- tr. = transitivo「他動詞」
- prnl. = verbo pronominal「代名動詞・再帰動詞」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?









