こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定2級語彙対策問題の第37回目、キーワードは「高齢者福祉」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語検定2級語彙対策問題(37)】
「急速に進む少子高齢化社会において、政府は高齢者福祉をさらに充実させ、すべての市民が安心して老後を過ごせるような持続可能な制度を構築することが求められています」
一般的に高齢者福祉とは、高齢者が自立した日常生活を営めるよう、公的機関や民間団体が提供する介護サービスや生活支援、所得保障などの総称を指します。
現在の日本では、かつてないスピードで高齢化率が上昇し、社会保障費の増大や介護人材の不足が深刻な課題となっています。私自身も齢を重ねるにつれ、これが決して他人事ではないと痛感する日々ですが、これからの社会では、健康な高齢者が意欲を持って働き続け、社会に活力を与えることがますます重要になるでしょう。
同時に、若い世代にとっても、保険料の負担を単なる「出費」として回避するのではなく、世代を超えて支え合う「社会貢献」であるという意識を持つことが、強固なセーフティネットを維持するために不可欠です。
では模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(37)】
En una sociedad con una tasa de natalidad en descenso y un envejecimiento de la población que avanza rápidamente, se requiere que el gobierno mejore aún más la asistencia social para la tercera edad y construya un sistema sostenible que permita a todos los ciudadanos vivir su vejez con tranquilidad.
【解説】
- En una sociedad con una tasa de natalidad en descenso…: 「少子高齢化社会」の表現です。「少子」は「出生率の低下(tasa de natalidad en descenso)」、「高齢化」は「envejecimiento de la población」を用いて表現します。
- se requiere que + 接続法: 「〜することが求められている」という客観的な必要性を示す無人称表現です。従属節の動詞は接続法(mejore, construya)になります。
- asistencia social para la tercera edad: 今回のキーワードです。「高齢者(la tercera edad)」のための「社会扶助・福祉(asistencia social)」を指します。
- que permita a todos los ciudadanos…: 関係代名詞 que を使った形容詞節です。先行詞の「sistema(制度)」を修飾し、「すべての市民に〜することを可能にする(制度)」という意味になります。
【語彙】
- tasa de natalidad「(f.) 出生率」
- envejecimiento「(m.) 老齢化、加齢」
- población「(f.) 人口」
- mejorar「(tr.) 改善する、充実させる」
- sostenible「(adj.) 持続可能な」
- ciudadano「(m.) 市民」
- vejez「(f.) 老後、老年期」
- tranquilidad「(f.) 安心、平穏」
【略語説明】
- adj. = adjetivo「形容詞」
- adv. = adverbio「副詞」
- f. = femenino「女性(形)」
- intr. = intransitivo「自動詞(= verbo intransitivo)」
- loc.adv. = locución adverbial「副詞句」
- loc.nom. = locución nominal「名詞句[名詞相当語句]」
- loc.verbal = locución verbal「動詞の熟語表現[慣用句]」
- m. = masculino「男性(形)」
- pron. = pronombre「代名詞」
- refl. = verbo reflexivo「再帰動詞」
- tr. = transitivo「他動詞」
- prnl. = verbo pronominal「代名動詞・再帰動詞」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?









