こんにちは<Frank>です。
スペイン語の目的格人称代名詞には、直接目的格(pronombres de objeto directo)と関節目的格(pronombres de objeto indirecto)の2種類があります。それぞれの役割は以下の通りです。
1.直接目的格人称代名詞
直接目的語として動詞の対象となるものを指します。
英語の “me,” “you,” “him,” “her,” “it,” “us,” “them” に相当します。
2.関節目的格人称代名詞
間接目的語として動詞の対象となるものを指します。
英語の “to me,” “to you,” “to him,” “to her,” “to us,” “to them” に相当します。
以下に、直接目的格と関節目的格の人称代名詞をまとめた表を示します。
スペイン語の目的格人称代名詞
| 人称 | 直接目的格 (Pronombres de Objeto Directo) | 関節目的格 (Pronombres de Objeto Indirecto) |
|---|---|---|
| 1人称単数 (Yo) | me | me |
| 2人称単数 (Tú) | te | te |
| 3人称単数 (Él/Ella/Usted) | lo/la | le(se) |
| 1人称複数 (Nosotros/Nosotras) | nos | nos |
| 2人称複数 (Vosotros/Vosotras) | os | os |
| 3人称複数 (Ellos/Ellas/Ustedes) | los/las | les(se) |
以下に、各人称代名詞の直接目的格および関節目的格を使用した例文
とその日本語訳を示します。
1.1人称単数 (Yo)
・直接目的格 (me)
(例文)Ella me vio en el parque.「彼女は公園で私を見ました」
・関節目的格 (me)
(例文)Ella me dio un regalo.「彼女は私にプレゼントをくれました」
2.2人称単数 (Tú)
・直接目的格 (te)
(例文)Yo te llamé ayer.「私は昨日君に電話した」
・関節目的格 (te)
(例文)Yo te escribí una carta.「私は君に手紙を書いた」
3.3人称単数 (Él/Ella/Usted)
・直接目的格 (lo/la)
(例文)Nosotros lo vimos en la tienda. (Él) / Nosotros la vimos en la tienda. (Ella)
「私たちは彼を店で見ました」/私たちは彼女を店で見ました」
・関節目的格 (le)
(例文)Yo le envié un correo.「私は彼にメールを送りました」
4.1人称複数 (Nosotros/Nosotras)
・直接目的格 (nos)
(例文)Ellos nos invitaron a su fiesta.「彼らは私たちを彼らのパーティーに招待しました」
・関節目的格 (nos)
(例文)Ellos nos dieron un consejo.「彼らは私たちにアドバイスをくれました」
5.2人称複数 (Vosotros/Vosotras)
・直接目的格 (os)
(例文)Yo os vi en el cine.「私は映画館で君たちを見た」
・関節目的格 (os)
(例文)Yo os traje un recuerdo.「私は君たちにお土産を持ってきた」
6.3人称複数 (Ellos/Ellas/Ustedes)
・直接目的格 (los/las)
(例文)Nosotros los vimos en la plaza. (Ellos)/Nosotros las vimos en la plaza. (Ellas)
「私たちは彼らを広場で見ました/私たちは彼女たちを広場で見ました」
・関節目的格 (les)
(例文)Yo les conté la historia.「私は彼らにその話をしました」
尚、スペイン語の間接目的格人称代名詞「se」は、特定の状況で使われるので注意してください。この「se」は、第三人称単数・複数の間接目的格代名詞「le」と「les」の変形です。以下に、「se」が使われる場合について説明します。
「se」の使い方(二重目的格の回避)
スペイン語では、直接目的格代名詞(lo, la, los, las)と間接目的格代名詞(le, les)が一緒に使われる場合、発音や明確性の問題を避けるために「le」または「les」が「se」に変わります。これは、三人称の代名詞が連続することを避けるためです。
(例文)Le di el libro a él.「私は彼にその本をあげました」
・代名詞だけで: Se lo di.「私はそれを彼にあげました」
Les envié las cartas a ellos.「私は彼らに手紙を送りました」
・代名詞だけで: Se las envié.「私はそれらを彼らに送りました」
「se」を使用する文の構造
以下のステップで文を作成できます:
*元の文を考える
(例)Yo le doy el libro a él.「私は彼にその本をあげます」
・代名詞に置き換える:
間接目的語: le (a él)
直接目的語: lo (el libro)
le が lo に続くので、le を se に変える:
Yo se lo doy.
*最終文
Yo se lo doy.「私はそれを彼にあげます」
このように、「se」は間接目的格の代名詞「le」または「les」が直接目的格の代名詞(lo, la, los, las)の前に来る場合に使用されます。この変化はスペイン語の文法における重要なルールであり、文を正しく構成するために重要です。しっかり理解し、実際の会話や文章で練習してみてください。
学習参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
新品価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?








