こんにちは<Frank>です。
今日も和文西訳問題にチャレンジしましょう。
[スペイン語検定試験対策(96)|和文西訳問題(14)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1.「その会社は来月、新しいプロジェクトを実行する予定です」
2.「朝は少し小雨が降っていましたが、午後には晴れました」
3.「もちろん、あなたの提案には賛成です」
4.「幸いにも、事故には巻き込まれませんでした」
5.「彼は彼女にその手紙をすぐに送るように指示しました」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに正解を見ずに、先ずは自分で解答しましょう、
模範訳を確認した後、声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同時
通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(95)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
1.「その会社は来月、新しいプロジェクトを実行する予定です」
2.「朝は少し小雨が降っていましたが、午後には晴れました」
3.「もちろん、あなたの提案には賛成です」
4.「幸いにも、事故には巻き込まれませんでした」
5.「彼は彼女にその手紙をすぐに送るように指示しました」
【模範訳】
1.Esa empresa llevará a cabo un nuevo proyecto el próximo mes.
※llevar a cabo「~を実現する」。cabo (m)「先端;岬」。
2.Por la mañana lloviznaba un poco, pero por la tarde salió el sol.
※lloviznar「(intr.) 霧雨が降る」。
3.Desde luego, estoy de acuerdo con su propuesta.
※desde luego「もちろん」。
4.Menos mal que no nos vimos involucrados en el accidente.
※menos mal que + 直説法「~してまだよかった、幸いにも~
だ」。involucrado, da「巻き添えを食った」。verse「(ある
場所・状態に)いる、ある」。
5.Él mandó que le enviara la carta de inmediato.
※mandar que + 接続法「~するように命じる、指示する」。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
新品価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?








